Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant d'envisager d'éventuelles " (Frans → Nederlands) :

3) La ministre envisage-t-elle d 'étudier plus avant un éventuel remboursement des substituts nicotiniques comme les patchs, les gommes à mâcher ou les aérosols ?

3) Overweegt ze verder onderzoek naar een eventuele terugbetaling van nicotinevervangende middelen zoals pleister, kauwgom of spray?


3. Enfin, avant de l'envisager comme élément fonctionnel et efficace reproductible et au vu de sa liaison essentielle avec le projet "Vivalia 2025", ce type de projet-pilote, s'il est retenu, fera-t-il l'objet d'une évaluation et d'une éventuelle programmation?

3. Zal dit proefproject, gelet op zijn wezenlijke band met Vivalia 2025 en zelfs zonder het te beschouwen als functioneel, efficiënt en reproduceerbaar, als het wordt gekozen, aan een evaluatie worden onderworpen en eventueel in een programma worden opgenomen?


L'auteur de la présente proposition de résolution estime qu'il convient avant tout de répondre à cette question pour envisager d'éventuelles adaptations législatives.

De indiener van dit voorstel van resolutie meent dat eerst een antwoord moet worden gegeven op deze vraag vooraleer eventuele aanpassingen van de wet kunnen worden overwogen.


Est notamment envisagé le cas où les importations d'un produit donné par l'une des parties augmentent de telle manière qu'elles causent un préjudice grave aux producteurs nationaux de denrées similaires ou directement concurrentielles. Des consultations préalables dans le cadre du Comité de coopération sont prévues avant que ne soient éventuellement arrêtées les mesures de restriction (art. 17).

Er mag eerst tot beperkende maatregelen worden besloten, nadat hierover overleg werd gepleegd in het kader van het Samenwerkingscomité (art. 17).


Avant d’envisager de discuter d’éventuelles nouvelles mesures, il me semble utile de vérifier la bonne mise en œuvre de la directive européenne de 2005 sur les pratiques commerciales déloyales.

Alvorens men overgaat tot een discussie over nieuwe maatregelen, lijkt het mij eersten vooral nuttig om de correcte toepassing van de Europese richtlijn betreffende de oneerlijke marktpraktijken uit 2005 na te gaan.


promouvoir la collaboration des différents acteurs dans la structure mise en place pour la consolidation de la paix, notamment entre le secrétariat de l'ONU, le Conseil de sécurité des Nations unies, l'Assemblée générale des Nations unies et les États membres de l'ONU impliqués dans des missions de consolidation de la paix; poursuivre les efforts visant à garantir que les États membres de l'UE mettent au service des missions de paix des Nations unies des capacités spécifiques, en matière de transport, de logistique et de formation par exemple; envisager la possibilité de lancer une opération militaire dans le cadre de la politique de s ...[+++]

de samenwerking tussen de verschillende actoren binnen de structuur voor vredesopbouw te bevorderen, in het bijzonder tussen het secretariaat van de VN, de VNVR, de AVVN en de lidstaten van de VN die betrokken zijn bij vredesmissies; inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat de lidstaten van de EU bijdragen tot de VN-vredesmissies via speciale capaciteit, zoals vervoer en logistiek, en opleiding; de mogelijkheid te overwegen om een militaire operatie op touw te zetten in het kader van het GVGB, inclusief de mogelijkheid een gevechtsgroep in te zetten vóór een VN-vredesmissie, indien de VN daarom verzoeken, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de bescherming van alle leden van vredesmissies en van ...[+++]


Nous devons rapidement prévoir de fournir un support technique afin de renforcer ces pays avant d'éventuellement envisager la signature d'accords complets comprenant, par exemple, les services.

We moeten snel starten met de technische ondersteuning voor de versterking van die landen en dan uiteindelijk komen tot volledig akkoorden, inclusief bijvoorbeeld diensten.


38. estime que, avant de fonder de nouveaux organismes de protection des droits fondamentaux, il faut se soucier de renforcer ceux qui existent et envisager éventuellement de les fusionner dans le but d'améliorer leur fonctionnalité; insiste donc pour que le futur Institut pour l'égalité entre les hommes et les femmes fasse partie de l'Agence des droits fondamentaux, considérée comme un "réseau de réseaux", agisse pour son propre compte et soit, éventuellement, situé au ...[+++]

38. is van mening dat, alvorens nieuwe organisaties ter bescherming van de grondrechten op te richten, de consolidatie van de bestaande organisaties moet worden onderzocht alsook de mogelijkheid om deze samen te voegen ten einde de werking ervan te verbeteren; dringt er derhalve op aan dat het toekomstige genderinstituut een onderdeel vormt van het bureau voor de grondrechten, wordt beschouwd als "netwerk van netwerken", onder zijn eigen naam opereert en, omwille van een rationele, kosteneffectieve en consistente aanpak bij het oprichten van nieuwe organen voor de grondrechten op dezelfde plaats wordt gevestigd;


38. estime que, avant de fonder de nouveaux organismes de protection des droits fondamentaux, il faut se soucier de renforcer ceux qui existent et envisager éventuellement de les fusionner dans le but d'améliorer leur fonctionnalité; insiste donc pour que le futur Institut pour l'égalité entre les hommes et les femmes fasse partie de l'Agence des droits fondamentaux, considérée comme un "réseau de réseaux", agisse pour son propre compte et soit, éventuellement, situé au ...[+++]

38. is van mening dat, alvorens nieuwe organisaties ter bescherming van de grondrechten op te richten, de consolidatie van de bestaande organisaties moet worden onderzocht alsook de mogelijkheid om deze samen te voegen ten einde de werking ervan te verbeteren; dringt er derhalve op aan dat het toekomstige genderinstituut een onderdeel vormt van het bureau voor de grondrechten, wordt beschouwd als "netwerk van netwerken", onder zijn eigen naam opereert en, omwille van een rationele, kosteneffectieve en consistente aanpak bij het oprichten van nieuwe organen voor de grondrechten op dezelfde plaats wordt gevestigd;


Je souhaite attendre les résultats de cette analyse et pouvoir disposer d'un instrument opérationnel avant d'envisager toute éventuelle augmentation de cadre.

Ik wil wachten op de resultaten van die analyse zodat ik kan steunen op een operationeel instrument, alvorens een eventuele verhoging van de formatie in overweging te nemen.


w