Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avant terme
Accouchement prématuré
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Atterrisseur à roulette
Avant-copie
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Exemplaire d'avant-tirage
Ingénieure informatique pré-ventes
Inscrire au budget
Inscrire en débet
Naissance prématurée
Né avant terme
Parturition avant terme
Pré-copie
Roue avant
Roue à l'avant du fuselage
Roulette avant
Texte fourni avant diffusion

Vertaling van "avant d'inscrire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


accouchement avant terme | accouchement prématuré | naissance prématurée | né avant terme | parturition avant terme

voortijdige bevalling | voortijdige geboorte


atterrisseur à roulette | roue à l'avant du fuselage | roue avant | roulette avant

neuswiel






inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden






assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il arrive enfin que les passagers soient retardés avant l'enregistrement, dans ce cas, il appartient à l'aéroport de les prendre en charge, engagement fondamental que les aéroports pourraient inscrire dans un code volontaire.

Tenslotte kunnen passagiers al vertraging oplopen voordat zij zijn ingecheckt. In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de luchthaven om voor hen te zorgen; de luchthavens zouden deze belangrijke vorm van bijstand in hun vrijwillige code kunnen opnemen.


Art. 25. § 1. Par dérogation à l'article 14, § 2, tout hôpital peut demander d'inscrire dans le plan de construction des avant-projets introduits avant le 1 janvier 2018 et approuvés avant cette date conformément aux articles 1929 à 1931 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, moyennant le respect des règles en vigueur à la date de l'approbation.

Art. 25. § 1. In afwijking van artikel 14, § 2, mag elk ziekenhuis verzoeken om de opname, in het bouwplan, van de voorprojecten ingediend voor 1 januari 2018 en voor die datum goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 1929 tot 1931 van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, reglementair deel, mits inachtneming van de op datum van goedkeuring geldende regels.


Mon ambition est d'inscrire cet article à l'ordre du jour du Conseil des ministres, en tant que partie d'une loi sur la RC auto entièrement remaniée, encore avant les vacances parlementaires.

Het is mijn ambitie om dit artikel, als onderdeel van een geheel herwerkte WAM-wet nog voor het reces op de Ministerraad te agenderen.


Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi.

Het feit dat men geen inschakelingsuitkeringen ontvangt voor de leeftijd van 21 jaar, belet de betrokken jongeren geenszins zich in te schrijven als werkzoekenden er actief op zoek te gaan naar werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ne serait-il pas opportun d'ajouter dans la case "Principales sources de disparités entre le bénéfice avant impôts, exprimé dans les comptes, et le bénéfice taxable estimé", en plus de la colonne comportant le libellé et de celle reprenant le montant, une troisième colonne prévue pour y inscrire la référence légale des mesures concernées, afin de pouvoir les identifier plus aisément et d'uniformiser les comptes annuels?

4. Zou het niet opportuun zijn om in het vakje "Belangrijkste oorzaken van de verschillen tussen de winst vóór belastingen zoals deze blijkt uit de jaarrekening en de geraamde belastbare winst", naast de kolommen voor de omschrijving en het bedrag, een derde kolom op te nemen voor de verwijzing naar de wettelijke bepalingen, teneinde gemakkelijker het verband te kunnen leggen en de jaarrekeningen te uniformiseren?


1. a) en b) Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche toutefois nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi. c) C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. d) Il est évidemment impossible de répondre à vos questions relatives au nombre de je ...[+++]

1. a) en b) Het feit dat zij geen inschakelingsuitkeringen genieten voor de leeftijd van 21 jaar verhindert de betrokken jongeren echter geenszins om zich als werkzoekenden in te schrijven en om actief naar een baan te zoeken. c) Het is aan de regionale tewerkstellingsdiensten om de groepen werkzoekenden te bepalen waarop zij zich bij voorrang moeten richten en om hun acties voort te zetten die de jongeren ertoe aanzetten om zich bij hen in te schrijven. d) Het is uiteraard onmogelijk om te antwoorden op uw vragen over het aantal jongeren die niet zijn ingeschreven bij de gewestelijke ...[+++]


Réponse reçue le 20 mars 2015 : 1) L'Union européenne avait pour objectif de communiquer avant la fin mars 2015 la contribution climat qu’elle envisage pour la période post-2020, en vue d’inscrire cet objectif dans le nouvel accord globalement contraignant qui devrait être conclu pendant le Sommet de Paris, à la fin de l'année 2015.

Antwoord ontvangen op 20 maart 2015 : 1) De Europese Unie diende voor einde maart 2015 aan de Verenigde Naties (VN) te communiceren welke klimaat-bijdrage ze voor de periode na 2020 voor ogen heeft en dit met het oog op het inschrijven van een doelstelling in een nieuw internationaal klimaatakkoord dat moet worden afgesloten tijdens de top van Parijs eind 2015.


Les membres peuvent proposer des points à inscrire à l'ordre du jour jusqu'à cinq jours avant la réunion.

Leden hebben het recht tot vijf dagen vóór de vergadering agendapunten in te dienen.


Les membres peuvent proposer des points à inscrire à l'ordre du jour jusqu'à trois semaines avant la réunion.

Leden hebben het recht tot drie weken vóór de vergadering agendapunten in te dienen.


avant d’inscrire ses numéros de téléphone, adresses de messagerie électronique ou adresses postales dans des annuaires publics.

voordat telefoonnummers, e-mailadressen of postadressen kunnen worden opgenomen in openbare abonneelijsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d'inscrire ->

Date index: 2025-02-05
w