Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant l'élargissement elle » (Français → Néerlandais) :

S'agissant du possible élargissement de l'Union européenne à la Turquie, l'ambassadeur n'y voit pas d'objection, à condition, bien entendu, que la Turquie satisfasse à toutes les exigences liées à l'adhésion, comme l'ont fait les autres pays avant elle.

Wat de mogelijke uitbreiding van de EU naar Turkije toe betreft, ziet de ambassadeur geen probleem, mits Turkije uiteraard voldoet aan alle eisen voor de toetreding die ook de andere landen hebben moeten vervullen.


L'impôt global de l'Etat est l'impôt avant imputation des réductions d'impôt régionales telles qu'elles étaient applicables pour ledit exercice d'imposition et fixées en vertu de l'article 6, § 2, alinéa 1, 4°, tel que cet article existait avant d'être modifié par l'article 15 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et finan ...[+++]

De globale belasting Staat is de belasting voor verrekening van de gewestelijke belastingverminderingen zoals ze voor dat aanslagjaar van toepassing zijn en die zijn genomen op basis van artikel 6, § 2, eerste lid, 4°, zoals dat artikel bestond alvorens het is gewijzigd door artikel 15 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden.


On notait également une plus grande proportion de femmes à des postes d’encadrement qu’avant l’élargissement de 2004. La période de transition mise en place pour les fonctionnaires bulgares et roumains est elle aussi en bonne voie et durera jusqu’à la fin de 2011.

De overgangsperiode voor de aanwerving van ambtenaren uit Bulgarije en Roemenië verloopt ook voorspoedig en zal nog tot eind 2011 duren.


Nous ne pouvons pas non plus soutenir l’élargissement du champ d’application de ce règlement à la sécurité à bord, pas plus que l’extension des compétences de l’Agence européenne de la sécurité aérienne, du moins pas avant qu’elle n’ait prouvé sa capacité à s’acquitter avec compétence et efficacité de ses fonctions actuelles en matière de sécurité.

Wij kunnen bovendien geen steun geven aan het uitbreiden van de regelgeving met betrekking tot de veiligheid tijdens de vlucht, noch aan het uitbreiden van de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart – in ieder geval totdat het agentschap heeft bewezen dat het in staat is zijn huidige veiligheidstaken naar behoren en op efficiënte wijze uit te voeren.


Durant les dernières années avant l'élargissement, elle a attaché beaucoup d'importance à cette mise en oeuvre effective en s'assurant de l'adéquation des capacités administratives des futurs Etats membres.

De laatste jaren voor de uitbreiding heeft zij aan deze toepassing veel belang gehecht en is zij nagegaan of de bestuurlijke capaciteit van de toekomstige lidstaten op deze taak was afgestemd.


de fournir un cadre cohérent unique pour la politique en matière de PME, afin de mieux mettre en avant auprès des PME et de la population en général les mesures et les initiatives prises pour libérer le plein potentiel de tous les types de PME; de redoubler ses efforts pour achever le marché intérieur, en accordant une attention particulière aux services; de s'attacher à améliorer l'accès des PME aux sources de financement, en renforçant le rôle joué par la Communauté pour remédier aux défaillances du marché, en promouvant davantage les bonnes pratiques et en encourageant le développement de partenariats public/privé; de poursuivre le ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere partnerschappen; verder te werken aan betere regelgeving volgen ...[+++]


2. 2. constate que la politique de cohésion a déjà joué, dans le passé, un rôle important en matière d'élargissement de l'Union européenne et qu'elle permet d'obtenir des résultats notables; demande donc que la politique de cohésion soit particulièrement mise en avant dans le cadre également des élargissements à venir, afin de remédier au déséquilibre socio-économique qui règne dans les nouveaux pays candidats;

2. constateert dat al in het verleden het cohesiebeleid een belangrijke rol heeft gespeeld bij uitbreidingen van de Europese Unie en dat hiermee belangrijke resultaten worden bereikt; wenst dat het cohesiebeleid ook bij toekomstige uitbreidingen wordt ingezet om de sociaal-economische ongelijkheden die in de nieuwe kandidaat-landen bestaan, recht te trekken;


15 regrette que l'étude ROME-PE n'ait été menée à bien qu'avec beaucoup de retard; espère que les conclusions de cette étude seront prises en considération dans l'état prévisionnel 2003; espère par ailleurs que cette étude constituera un instrument efficace pour moderniser la gestion des ressources humaines au Parlement; veut croire que l'administration du Parlement serait mieux respectée des députés si elle était efficace, cohérente et politiquement impartiale; exige la pleine application de ces principes avant la fin de la législ ...[+++]

15. betreurt dat de EP-ROME-studie met grote vertraging is afgesloten; verwacht dat in de ramingen voor 2003 rekening wordt gehouden met de conclusies van deze studie; hoopt dat de studie een effectief instrument zal blijken te zijn voor een verdere modernisering van het beheer van de menselijke hulpbronnen van het Parlement; is van mening dat de diensten van het Parlement het meest door de leden worden gerespecteerd, wanneer zij efficiënt, coherent en politiek evenwichtig zijn; wenst dat deze beginselen volledig ten uitvoer zijn voor het einde van deze zittingsperiode; blijft van oordeel dat een systematischer benadering van het scholingsbeleid vereist is; verwacht dat het beginsel van beste praktijken ertoe zal bijdragen de personee ...[+++]


37. considère les trois institutions (Parlement, Conseil, Commission) devraient coordonner dans toute la mesure du possible, par le biais de la coopération interinstitutionnelle, leur politique de traduction, d'interprétation et de gestion des bâtiments et des bibliothèques, lorsqu'elles prendront des mesures visant à préparer les institutions à l'élargissement; demande à la Commission de lui présenter, avant le 30 juin 2001, un r ...[+++]

37. is van oordeel dat de drie instellingen (Parlement, Raad en Commissie) bij het nemen van maatregelen ter voorbereiding van de instellingen op de uitbreiding hun beleid inzake vertaling, vertolking, gebouwen en bibliotheken zoveel mogelijk moeten coördineren door middel van interinstitutionele samenwerking en verzoekt de Commissie uiterlijk op 30 juni 2001 een verslag aan het Parlement te doen toekomen waarin zij haar opvattingen uiteenzet over de gevolgen die de uitbreiding zal hebben voor haar bestuurlijke structuur;


74. juge essentiel que les entreprises établies dans l'UE respectent les normes environnementales communautaires lorsqu'elles exercent des activités et (ou) investissent dans les pays candidats, et demande à la Commission de négocier un code de conduite environnemental avec l'UNICE; attire l'attention sur le fait que toute aide de préadhésion doit être compatible avec la démarche de l'Union européenne qui consiste à intégrer les considérations environnementales dans ses autres politiques; à cette fin, engage la Commission à établir et à publier des évaluations d'impact sur l'environnement pour l'ensemble des projets et programmes de pr ...[+++]

74. acht het van essentieel belang dat in de EU gevestigde ondernemingen de EU-milieunormen naleven bij hun werkzaamheden en/of investeringen in de kandidaatlanden; verzoekt de Commissie met UNICE te onderhandelen over een dergelijke "milieugedragscode”; wijst erop dat alle EU pretoetredingssteun compatibel dient te zijn met de EU-aanpak van integratie van milieuoverwegingen in andere beleidssectoren en verzoekt de Commissie milieueffectrapportages te verrichten en te publiceren van alle door de EU gefinancierde pretoetredingsprojecten en -plannen met inbegrip van leningen van de EIB, voordat deze fondsen beschikbaar worden gesteld; d ...[+++]


w