Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant qu'un accord soit conclu entre naftogaz et gazprom » (Français → Néerlandais) :

7. Estimez-vous que ce projet ne peut pas être mis en oeuvre avant qu'un accord soit conclu entre Naftogaz et Gazprom pour l'approvisionnement en gaz de l'Ukraine après 2019?

7. Bent u de mening toegedaan dat dit project niet kan worden verwezenlijkt voordat er een akkoord is tussen Naftogaz en Gazprom inzake de gaslevering aan Oekraïne na 2019?


Avant que les pays de la Communauté européenne ne puissent ratifier le traité, il fallait qu'un accord soit conclu entre Euratom et l'A.I. E.A.

Alvorens het verdrag door de landen van de Europese Gemeenschap kon worden goedgekeurd was een overeenkomst noodzakelijk tussen Euratom en het I. A.E.A.


Avant que les pays de la Communauté européenne ne puissent ratifier le traité, il fallait qu'un accord soit conclu entre Euratom et l'A.I. E.A.

Alvorens het verdrag door de landen van de Europese Gemeenschap kon worden goedgekeurd was een overeenkomst noodzakelijk tussen Euratom en het I. A.E.A.


b) avant la cession et immédiatement après celle-ci, soit la cédante ou la cessionnaire détient, directement ou indirectement, au moins 80 pour cent des droits de vote et de la valeur de l'autre, soit une société qui est un résident d'un des Etats contractants, ou d'un pays avec lequel l'Etat contractant qui accorde l'exemption a conclu un accord d' ...[+++]

b) vóór en onmiddellijk na de vervreemding, bezit de vervreemder of de verkrijger middellijk of onmiddellijk minstens 80 percent van de stemrechten en van de waarde van de andere, of bezit een vennootschap die inwoner is van één van de overeenkomstsluitende Staten of van een land waarmee de overeenkomstsluitende Staat die de vrijstelling toekent een akkoord inzake de uitwisseling van inlichtingen heeft dat minstens even ver strekt als de uitwisseling van inlichtingen waarin artikel 26 voorziet, middellijk of onmiddellijk (via vennoots ...[+++]


La Commission considère en particulier que du fait de l'accord relatif à l'acquisition conclu entre les deux entreprises, Altice était en mesure d'exercer une influence déterminante sur PT Portugal avant même que l'opération en question ne soit notifiée ou autorisée, influence qu'elle a effectivement exercée ...[+++]

De Commissie is met name van oordeel dat Altice door de koopovereenkomst tussen de twee ondernemingen in een positie is gekomen waarin het beslissende invloed kon uitoefenen op PT Portugal voordat de transactie was aangemeld of goedgekeurd, en dat Altice in bepaalde gevallen daadwerkelijk beslissende invloed op PT Portugal heeft uitgeoefend.


souligne qu'un accord politique conclu au niveau du Conseil européen ne constitue rien d'autre qu'un mandat de négociation confié au Conseil; insiste sur le fait qu'après que le Conseil européen soit parvenu à un accord politique, de véritables négociations doivent avoir lieu entre le Parlement et le Conseil avant que ce dernier ne s ...[+++]

wijst erop dat een door de Europese Raad bereikt politiek akkoord niets meer inhoudt dan een onderhandelingsmandaat voor de Raad; wijst erop dat na het bereiken van een politiek akkoord door de Europese Raad volwaardige onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad moeten plaatsvinden alvorens de Raad zijn voorstellen inzake de MFK-verordening formeel ter goedkeuring voorlegt aan het Parlement;


Enfin, il estime qu'avant de recourir à des contractuels, il y a lieu de lancer un appel aux agents statutaires, tant du secteur public fédéral que des entités fédérées (communautés, régions et commissions communautaires), lorsqu'il s'agit d'engager des « experts » statutaires, que ce soit au niveau du recrutement ou à celui des promotions, et ce en tenant compte des conditions définies dans un accord de collaboration conclu ...[+++]

Ten slotte is het van oordeel dat ­ voorafgaand aan het in dienst nemen van contractuele personeelsleden ­ er een oproep tot statutaire personeelsleden moet gebeuren, zowel van de federale overheidssector als van de gefedereerde entiteiten (gemeenschappen, gewesten en gemeenschapscommissies) met het oog op het in dienst nemen van statutaire « experts », zowel op wervings- als op bevorderingsniveau, en dit, rekening houdend met de voorwaarden vastgesteld in een samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid en de gefedereerde entiteiten.


Chacun des accords a été conclu avant qu’une décision judiciaire sur ces questions soit rendue entre les parties concernées, même par des mesures provisoires, et tous les accords à une seule exception près (l’accord de Lundbeck avec Alpharma concernant l’EEE) ont été conclus avant l’ouverture d’une procédure judiciaire.

Elk van de overeenkomsten was gesloten vóór een rechterlijke uitspraak, zelfs bij wijze van voorlopige maatregelen, over deze punten tussen de betrokken partijen, en alle overeenkomsten behalve één (Lundbecks overeenkomst met Alpharma met betrekking tot de EER) werden gesloten voordat een rechtszaak was gestart.


1. Les États membres veillent à ce qu'un accord entre un consommateur et un professionnel prévoyant la soumission des plaintes à une entité de REL ne soit pas contraignant pour le consommateur si cet accord a été conclu avant la survenance du litige et s'il a comme effet de priver le consommateur de son droit de saisir les juridictions compétentes p ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat een overeenkomst tussen een consument en een ondernemer om geschillen voor te leggen aan een ADR-entiteit niet bindend is voor de consument indien de overeenkomst vóór het ontstaan van het geschil is gesloten en tot gevolg heeft dat de consument het recht wordt ontnomen zich voor de beslechting van het geschil tot de rechter te wenden.


L'accord avec la Fondation Rodin est un accord, entre un fabricant et la fondation elle-même, qui a été conclu en 2001, soit avant que l'OMS rédige sa Framework Convention on Tobacco Control (FCTC).

Het akkoord met de Rodin Stichting is een akkoord tussen een fabrikant en de stichting zelf, dat werd gesloten in 2001, dus vóór de periode waarin de WHO de Framework Convention on Tobacco Control (FCTC) had opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant qu'un accord soit conclu entre naftogaz et gazprom ->

Date index: 2021-04-07
w