Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec l'amérique latine sera poursuivi » (Français → Néerlandais) :

Dans le contexte de ses relations inter-régionales, la Communauté a poursuivi ses dialogues bilatéraux et régionaux sur la RDT avec l'Asie (ASEM), l'Afrique, les pays méditerranéens (MoCo et suivi du sommet du Caire) et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes (REALC).

In het kader van haar interregionale betrekkingen zette de Unie haar bilaterale en regionale dialoog over OTO voort met Azië (ASEM), Afrika, de landen van de Middellandse Zee (MoCo en follow-up van de top van Caïro) en de Zuid-Amerikaanse en Caraïbische landen (REALC).


Le dialogue sur les migrations entre l'UE et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes (dialogue UE-ALC) est un processus plus récent qui doit être poursuivi afin de répondre aux besoins d'une région dont l'importance ne cesse de croître.

De dialoog over migratie tussen de EU en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (dialoog EU/LAC) is meer recent aangevangen proces dat vanwege het toenemende belang van deze regio worden voortgezet.


Il est probable que le nouveau règlement sera subdivisé en règlements distincts pour l'Asie et pour l'Amérique latine, afin d'apporter une réponse plus spécifique au contexte et aux besoins particuliers de chaque région.

De nieuwe verordening zal waarschijnlijk worden opgesplitst in een verordening voor Azië en een verordening voor Latijns-Amerika, waardoor beter kan worden ingespeeld op de bijzondere situatie en behoeften van elke regio.


sera disposée à envisager des accords d’investissement avec des pays clés d’Amérique latine où l’UE possède d’importants stocks d’investissement et à développer, dans un premier temps, des normes juridiques non contraignantes en matière d’investissement.

bereid zijn om investeringsovereenkomsten te overwegen met belangrijke landen in Latijns-Amerika, waar de EU aanzienlijke investeringen heeft, en om, als eerste stap, "soft law"-beginselen inzake investeringen te ontwikkelen.


L'accent sera mis sur une coopération accrue avec les pays tiers clés de la Méditerranée, des Balkans occidentaux, d'Afrique de l'Ouest, d'Amérique latine et d'Asie centrale afin de réprimer le trafic de produits chimiques précurseurs et de drogues.

De klemtoon zal liggen op nauwere samenwerking met belangrijke derde landen in het Middellandse-Zeegebied, de Westelijke Balkan, West-Afrika, Latijns-Amerika en Centraal-Azië, teneinde de precursoren- en drugshandel hard aan te pakken.


Le fonds sera la première initiative régionale en Amérique latine à viser spécifiquement les peuples autochtones de la région.

Het Fonds zal het eerste regionaal initiatief in Latijns-Amerika zijn dat zich specifiek op de inheemse volkeren van de regio zal richten.


C'est en définitive l'énergie qui sera l'élément clé de l'intégration de l'Amérique latine.

Energie zal uiteindelijk het sleutelelement worden voor de Latijns-Amerikaanse integratie.


L'événement le plus important dans le cadre du dialogue politique entre l'UE et les pays tiers, pendant la présidence slovène, sera le V sommet Union européenne/Amérique latine et Caraïbes.

The main event with regard to the EU political dialogue with third countries during the Slovenian Presidency will be the 5 Summit of EU and LAC countries.


La stratégie de l’UE pour l’Amérique latine et la déclaration de Vienne des ministres présents au sommet UE-ALC en 2006 indiquent qu’il sera veillé «à ce que les droits de l’enfant soient respectés et appliqués» (article 5) et reconnaissent la nécessité de «prévoir des politiques publiques spécifiques pour protéger les enfants et les jeunes et rompre la spirale du cercle de la pauvreté».

In de EU-strategie voor Latijns-Amerika en de ministeriële verklaring van Wenen tijdens de topontmoeting tussen de EU en Latijns-Amerika in 2006 werd een verbintenis opgenomen inzake de eerbiediging en tenuitvoerlegging van de rechten van het kind (artikel 5) en wordt erkend dat specifiek overheidsbeleid moet worden gecreëerd ter bescherming van kinderen en jongeren en om de armoedecirkel te doorbreken".


Les défis auxquels l'Union européenne sera confrontée sont considérables et ils se situent dans un contexte extrêmement changeant : les prochaines élections présidentielles américaines, la situation en Amérique latine, l'évolution nazie et, plus près de nous, la situation des Balkans demeure préoccupante.

De uitdagingen waar de Europese Unie voor staat zijn enorm en de achtergrond verandert voortdurend: de komende Amerikaanse presidentsverkiezingen, de situatie in Latijns-Amerika, het groeiend fascisme en - dichter bij ons - de nog steeds zorgwekkende situatie in de Balkan.


w