Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Entourage d'escalier
Entourage de tombe
Psychogène
Travailler avec l’entourage des usagers

Vertaling van "avec l'entourage cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


travailler avec l’entourage des usagers

samenwerken met het sociale netwerk van gebruikers van gezondheidszorg




entourage d'escalier

ingesloten trapruimte | omsloten trappenhuis


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mère porteuse peut aussi connaître des problèmes relationnels avec son partenaire ou mari, avec ses enfants — qui comprendraient mal que leur mère abandonne leur « petit frère » ou « petite sœur », avec ses parents ou les membres de sa famille, avec l'entourage: cela peut être vécu comme une forme d'abandon ou de maltraitance.

De draagmoeder kan ook problemen ondervinden in de relatie met haar partner of echtgenoot, met haar kinderen — die niet begrijpen dat hun moeder hun « broertje » of « zusje » in de steek zal laten, met haar ouders of familieleden of anderen uit haar omgeving : zij kunnen haar handelen beschouwen als een vorm van verlating of verwaarlozing.


La mère porteuse peut aussi connaître des problèmes relationnels avec son partenaire ou mari, avec ses enfants — qui comprendraient mal que leur mère abandonne leur « petit frère » ou « petite sœur », avec ses parents ou les membres de sa famille, avec l'entourage: cela peut être vécu comme une forme d'abandon ou de maltraitance.

De draagmoeder kan ook problemen ondervinden in de relatie met haar partner of echtgenoot, met haar kinderen — die niet begrijpen dat hun moeder hun « broertje » of « zusje » in de steek zal laten, met haar ouders of familieleden of anderen uit haar omgeving : zij kunnen haar handelen beschouwen als een vorm van verlating of verwaarlozing.


Dans le cadre d'une libération conditionnelle ou d'une mesure probatoire, un juge peut également imposer cette mesure. e) Un cours de déradicalisation n'est pas un ensemble de mesures standard mais bien un parcours sur mesure, cela peut par exemple consister en un accompagnement adapté afin d'empêcher des personnes de partir; l'identification de personnes au sein de l'entourage qui peuvent contribuer à un processus de désengagement ou de déradicalisation; des contacts réguliers avec ...[+++]

In het raam van een voorwaardelijke invrijheidstelling of probatiemaatregel kan een rechter deze maatregel ook opleggen. e) Een deradicaliseringscursus is geen standaardpakket, maar een parcours op maat; het kan bijvoorbeeld bestaan in een aangepaste begeleiding om personen te weerhouden af te reizen; het identificeren van personen in de omgeving die kunnen bijdragen tot een proces van disengagement of deradicalisering; regelmatige contacten met de betrokkene en zijn sociale omgeving door de wijkinspecteur; een loopbaanbegeleidingstraject, ondersteuning door sociale diensten, contacten met preventie- en deradicaliseringsambtenaren et ...[+++]


Cela implique au moins qu'à chaque jeune est attribuée une personne physique de la structure de coopération qui sert de point de contact pour le jeune, son entourage et chaque acteur dans l'accompagnement et que cette personne : 1° est mandatée à coordonner le cadre d'accords pour l'accompagnement du jeune, à assurer le suivi de chaque partenaire dans la structure de coopération et à faire appel, s'il le faut, en cas de problèmes à l'équipe chargée de la régie de l'aide à la jeunesse pour l'appui nécessaire ; 2° se soucie des besoins de soutien des parents du jeune et des re ...[+++]

Dat houdt minstens in dat voor elke jongere een natuurlijk persoon uit het samenwerkingsverband wordt aangewezen die het aanspreekpunt is voor de jongere, zijn omgeving en elke actor in de begeleiding en dat deze persoon: 1° het mandaat heeft om het afsprakenkader voor de begeleiding van de jongere te coördineren, elke partner in het samenwerkingsverband hierbij op te volgen, duiding te geven bij vastgelegde afspraken en bij problemen desnoods beroep doet op het team Jeugdhulpregie ter ondersteuning; 2° oog heeft voor de ondersteuningsnoden van de ouders van de jongere en opvoedingsverantwoordelijken; 3° de participatie van de jongere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cela s'ajoute le risque que le mineur peut ne pas oser prendre d'initiative pour être entendu, soit parce que son entourage exerce sur lui une forte pression pour qu'il ne fasse rien, soit parce qu'il ne souhaite pas créer lui-même de conflits de loyauté (Deli, D., l.c., nº 38).

Daarnaast bestaat het gevaar dat de minderjarige geen initiatief durft te nemen om gehoord te worden, hetzij omdat hij onder zware druk wordt gezet door zijn omgeving, hetzij omdat hij zelf geen loyauteitsconflicten wenst te creëren (Deli, D., l.c., nr. 38).


Art. 2. Le travailleur est responsable pour l'entretien et le nettoyage des vêtements de travail pour autant qu'il apparaît de l'analyse des risques que cela ne présente pas un risque pour la santé du travailleur et de son entourage immédiat.

Art. 2. De werknemer staat in voor het onderhoud en de reiniging van de werkkledij in zover uit de risicoanalyse blijkt dat dit geen risico vormt voor de gezondheid van de werknemers en zijn directe omgeving.


5. invite instamment tous les pays, et en particulier les voisins de la Libye, à coopérer avec les nouvelles autorités libyennes et avec les instances judiciaires internationales, en l'occurrence la CPI, pour que Kadhafi et son entourage proche soient traduits en justice; rappelle que le Niger et le Burkina Faso, par exemple, sont parties à la CPI et sont donc tenus de collaborer avec la Cour et de livrer M. Kadhafi et ses proches inculpés à la CPI s'ils entrent sur leur territoire; déplore l'offre d'asile faite par la Guinée-Bissau ...[+++]

5. dringt er bij alle landen en met name bij de buurlanden van Libië op aan met de nieuwe Libische autoriteiten en de internationale justitie, met name het Internationaal Strafhof, samen te werken ten einde te waarborgen dat Kadhafi en zijn nauwste bondgenoten worden vervolgd; herinnert er bijvoorbeeld aan dat Niger en Burkino Faso partij zijn bij het Internationaal Strafhof en daarom verplicht zijn met het hof samen te werken en Kadhafi en zijn aangeklaagde familieleden aan het Internationaal Strafhof uit te leveren, als zij hun grondgebied betreden; betreurt het dat Guinee Bissau Kadhafi asiel heeft aangeboden, en waarschuwt dat zulk ...[+++]


- l'octroi de moyens financiers complémentaires pour l'engagement de 0.5 ETP psychologue à partir de 5 « lits MRS-Coma » et cela pour soutenir l'entourage du patient et l'équipe soignante;

- het voorzien van bijkomende financiële middelen voor 0,5 FTE psycholoog vanaf 5 « ComaRVT-bedden » en dit ter ondersteuning van de omgeving van de patiënt en het hulpverlenende team;


Cela a des implications importantes pour les experts judiciaires et les travailleurs de la santé ainsi que sur la manière d'informer au mieux l'entourage de la victime concernant les faits.

Dit heeft belangrijke implicaties voor de gerechtsdeskundigen en de gezondheidswerkers en de wijze waarop de omgeving van het slachtoffer het best wordt geïnformeerd van de feiten.


Comme les journalistes et les enquêteurs eux-mêmes, je ne puis cependant me défaire de l'impression que cela peut aussi être vu comme une tentative de jeter le discrédit sur les enquêteurs et de contrecarrer de cette manière les enquêtes qu'ils mènent sur la corruption de quelques politiciens haut placés du PS et leur entourage.

Maar ik kan mij, net als de journalisten en de speurders zelf, niet van de indruk ontdoen dat dit ook kan worden gezien als een poging om de speurders in diskrediet te brengen en om op die manier de onderzoeken die zij voeren naar de corruptie van enkele hooggeplaatste PS-politici en hun entourage te dwarsbomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec l'entourage cela ->

Date index: 2022-05-15
w