Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec l'équipe multidisciplinaire définie ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Elle doit ainsi faire preuve d'une certaine expérience en matière de stimulation cérébrale profonde ainsi que d'une expertise spécifique et d'une expérience clinique démontrée pour le traitement des mouvements anormaux; et - l'expertise doit être démontrée par la mise à disposition des résultats obtenus chez 10 patients atteints de mouvements anormaux qui ont été traités par DBS; et - chaque indication de stimulation cérébrale profonde est faite lors d'une réunion de l'EMA à laquelle au moins le neurochirurgien, le neurologue et le psychologue susmentionnés participent; et - la stimulation cérébrale profonde est effectuée, dans le cadre du présent règlement, par le neurochirurgien de l'équipe ...[+++]

Het team moet op die manier blijk geven van een zekere ervaring op het vlak van diepe hersenstimulatie, alsook van een specifieke expertise en een aangetoonde klinische ervaring op het vlak van de behandeling van bewegingsstoornissen; en - de expertise dient te worden aangetoond aan de hand van de resultaten die verkregen zijn bij 10 patiënten met bewegingsstoornissen die met diepe hersenstimulatie werden behandeld; en - elke diepe hersenstimulatie-indicatiestelling wordt gedaan tijdens een BST-vergadering waar minstens de bovengenoemde neurochirurg, neuroloog en psycholoog aan deelnemen; en - diepe hersenstimulatie wordt uitgevoerd in het kader van onderhavige regeling door de neurochirurg van het team die na gestandaardiseerde evaluati ...[+++]


g) effectuer la DBS dans le cadre du présent règlement, par le neurochirurgien de l'équipe, qui détermine l'indication, la cible de la DBS et le type de matériel à utiliser, et ce après une évaluation standardisée et en concertation avec l'équipe multidisciplinaire définie ci-dessus.

g) DBS uitvoeren in het kader van onderhavige regeling en dit door de neurochirurg van het team die na gestandaardiseerde evaluatie in overleg met het hierboven gedefinieerd multidisciplinair team de indicatie, het doel van DBS en het type te gebruiken materiaal vaststelt.


Catégorie C : Manoeuvres Les ouvriers qui ne disposent pas de l'expérience utile pour être classés dans l'une ou l'autre des deux catégories définies ci-dessus.

Categorie C : Hulpwerklieden De werklieden die niet over de nodige ervaring beschikken om in een of andere van bovenvermelde categorieën geplaatst te worden.


Catégorie C : manoeuvres Les ouvriers qui ne disposent pas d'expérience utile pour être classés dans l'une ou l'autre des deux catégories définies ci-dessus.

Categorie C : hulpwerklieden De werklieden die niet over de nodige ervaring beschikken om in één of andere van bovenvermelde categorieën geplaatst te worden.


Art. 4. Le régime de chômage avec complément d'entreprise défini ci-dessus est soumis à la réglementation prévue dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975.

Art. 4. De hierboven omschreven regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag valt onder de reglementering die bepaald wordt in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, afgesloten binnen de Nationale Arbeidsraad, en die een aanvullende vergoeding invoert voor sommige oudere werknemers in geval van ontslag en die algemeen verbindend werd verklaard door het koninklijk besluit van 16 januari 1975, gepubliceerd op 31 januari 1975 in het Belgisch Staatsblad.


La présente disposition ne porte pas préjudice à d'éventuels régimes d'avantages liés aux résultats conclus au niveau de l'entreprise conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 90. Primes pour le travail en équipes successives Art. 7. Les primes pour travail en équipes, seulement pour les équipes successives, s'élèvent à partir du 1 janvier 2013 à 7 p.c. du salaire de référence et pour les équipes de nuit à 22 p.c. de salaire de référence, comme défini ci-dessus à l'article 4, alinéa ...[+++]

Deze bepaling doet geen afbreuk aan een bestaande niet-recurrente resultaatsgebonden bonus die werd afgesloten op ondernemingsvlak conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90. Premies voor werk in opeenvolgende ploegen Art. 7. De premies voor werk in ploegen, enkel in opeenvolgende ploegen, bedragen op 1 januari 2013, 7 pct. van het referte-uurloon en voor de nachtploegen tot 22 pct. van het referenteuurloon zoals bepaald in artikel 4, alinea 2, hierboven.


Sont donc visés non seulement les comptes à vue, les comptes épargne, les comptes à terme mais aussi les comptes titres, les ouvertures de crédit,.Au regard de ce qui précède, les comptes en ligne tels que "Paypal", "Google", "Facebook", etc. répondent à la notion de "compte étranger" définie ci-dessus, l'établissement financier auprès duquel ils sont ouverts étant établi à l'étranger sauf lorsque l'opération ne donne pas lieu sinon de façon très momentanée et éphémère, à la "détention" par l'établissement étranger d'avoirs pour compte du contribuable.

Worden dus niet alleen de zichtrekeningen, spaarrekeningen, termijnrekeningen bedoeld maar ook de effectenrekeningen, kredietopeningen enz. Gelet op het voorafgaande, beantwoorden de online rekeningen zoals "Paypal", "Google" , "Facebook", enz. aan de bovenvermelde definitie van "buitenlandse rekening", vermits de financiële instelling waar zij werden geopend in het buitenland gevestigd is, behoudens wanneer de verrichting slechts aanleiding geeft tot een zeer tijdelijke en vluchtige "bewaring" door de buitenlandse instelling van tegoeden voor rekening van de belastingplichtige.


Art. 5. Les primes pour travail en équipes, seulement pour les équipes successives, sont portées à partir du 1 janvier 2009 à 7 p.c. du salaire de référence et pour les équipes de nuit à 22 p.c. de salaire de référence, comme défini ci-dessus à l'article 4, alinéa 2.

Art. 5. De premies voor werk in ploegen, enkel in opeenvolgende ploegen, bedragen op 1 januari 2009 7 pct. van het referentieloon en voor de nachtploegen tot 22 pct. van het referentieloon zoals bepaald in artikel 4, alinea 2, hierboven.


Art. 5. Les primes pour travail en équipes, seulement pour les équipes successives, sont portées à partir du 1 janvier 2011 à 7 p.c. du salaire de référence et pour les équipes de nuit à 22 p.c. de salaire de référence, comme défini ci-dessus à l'article 4, alinéa 2.

Art. 5. De premies voor werk in ploegen, enkel in opeenvolgende ploegen, bedragen op 1 januari 2011, 7 pct. van het referte-uurloon en voor de nachtploegen tot 22 pct. van het referente-uurloon zoals bepaald in artikel 4, alinea 2, hierboven.


Art. 5. Les montants des primes pour travail en équipes, seulement pour les équipes successives, sont portés à partir du 1 janvier 2007, pour les équipes de jour, à 7 p.c. du salaire de référence et pour les équipes de nuit à 22 p.c. du salaire de référence, comme défini ci-dessus à l'article 4, alinéa 2.

Art. 5. De bedragen van de premies voor werk in ploegen, enkel in opeenvolgende ploegen, worden vanaf 1 januari 2007 verhoogd tot 7 pct. van het referentieloon en voor de nachtploegen tot 22 pct. van het referentieloon zoals bepaald in artikel 4, alinea 2, hierboven.


w