Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agir en tant qu'observateur
Counseling relatif au niveau d'espoir
Dyspareunie psychogène
Espoir sportif
Etat hallucinatoire organique
Instillation d'espoir
Intervention en tant qu'amicus curiae

Vertaling van "avec tant d'espoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


counseling relatif au niveau d'espoir

counselen inzake hoop




Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


intervention en tant qu'amicus curiae

interventie als amicus curiae


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une attention particulière est demandée pour les prestataires de services de frais de justice, avec l'espoir que tant les prestataires de services que la Justice pourront franchir des étapes de digitalisation importantes dans l'acceptation de prestations, la réception et l'approbation des factures, le paiement de ces dernières et le suivi et le rapportage nécessaire. À l'heure actuelle, il n'existe pas de véritable système de facturation électronique à la Justice.

Bijzondere aandacht wordt gevraagd voor de prestatieverleners van gerechtskosten, met de hoop dat zowel de prestatieverleners als Justitie, grote, digitale stappen zullen kunnen zetten in het aanvaarden van de prestaties, het ontvangen en goedkeuren van de facturen, het betalen van die facturen en de nodige monitoring en rapportering. Momenteel bestaat een echt elektronisch facturatiesysteem bij Justitie nog niet.


Ces montants tiennent compte tant de l'objectif de dissuasion poursuivi par cette astreinte que de la volonté de ne pas inciter leurs bénéficiaires à multiplier ce type de demandes dans l'espoir de leur enrichissement propre.

Deze bedragen houden rekening zowel met de ontradingsdoelstelling die door deze dwangsom beoogd wordt, als met de wens om de begunstigden niet aan te zetten dit type aanvragen te herhalen in de hoop er zelf rijker van te worden.


Art. 3. § 1. La fédération sportive ou l'association visée à l'article 25, 1°, du décret, gérant une discipline sportive arrêtée par le Ministre conformément à l'article 2, introduit auprès de l'Administration et sur base d'un formulaire fourni par celle-ci, les candidatures des sportifs pour lesquelles elle sollicite la reconnaissance en tant que sportif de haut niveau, espoir sportif ou partenaire d'entraînement tels que définis au chapitre 3 du décret.

Art. 3. § 1. De sportfederatie of de vereniging bedoeld in artikel 25, 1°, van het decreet, die een door de Minister vastgestelde sporttak beheert overeenkomstig artikel 2, dient bij de administratie op grond van een door deze afgeleverd formulier de kandidaturen in van de sporters voor wie ze de erkenning als topsporter, sportbelofte of trainingspartner zoals bepaald in hoofdstuk 3 van het decreet aanvraagt.


- Des sportifs dont le niveau, tout en étant en deçà de celui d'un sportif de haut niveau ou d'un espoir sportif reconnu, leur permet de tenir un rôle de partenaire ou d'opposant tant en vue d'optimaliser la préparation des sportifs de haut niveau ou des espoirs sportifs que de développer leurs propres potentialités.

- Sportbeoefenaars waarvan het niveau, lager dan het niveau van een topsporter of een erkend sportbelofte, hen toelaat partner of tegenstander te worden met als doel de voorbereiding van de topsporters of sportbeloftes te optimaliseren, maar ook hun eigen bekwaamheden te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. § 1. Les fédérations sportives visées à l'article 1, 8° et l'association visée à l'article 25, 1°, pour autant qu'elles gèrent une discipline sportive arrêtée par le Gouvernement conformément à l'article 11, sont habilitées à introduire, auprès du Gouvernement, les dossiers des sportifs qui leur paraissent présenter les aptitudes nécessaires pour obtenir la reconnaissance en tant que sportif de haut niveau, espoir sportif ou partenaire d'entraînement.

Art. 12. § 1. De in artikel 1, 8° bedoelde sportfederaties en de in artikel 25, 1° bedoelde vereniging worden, voor zover zij een sporttak beheren bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 11, ertoe gemachtigd bij de Regering de dossiers van de sportbeoefenaars die volgens hen de nodige bekwaamheden vertonen om de erkenning te genieten als topsporter, sportbelofte of trainingspartner, in te dienen.


Tant que certains continueront à considérer les immigrants comme des citoyens de seconde zone, tant que l’on pensera que les personnes de sang non européen ne peuvent pas acquérir de droits européens, tant que, au lieu d’intégrer les immigrants, l’on souhaitera les maintenir indéfiniment dans une zone grise, l’immigration risque de cesser d’être le grand espoir de l’Europe pour devenir sa grande bombe à retardement.

Zolang sommigen immigranten blijven beschouwen als tweederangsburgers, zolang zij vinden dat iemand zonder Europees bloed nooit Europese rechten kan verwerven, zolang zij niet willen weten van de integratie van immigranten en hen voor altijd in een schemerzone willen laten, dreigt de immigratie in plaats van Europa’s grote hoop voor de toekomst een tijdbom te worden.


Quelle que soit la terreur, on ne peut pas laisser mourir l’espoir - et c’est par l’intermédiaire des femmes et des enfants qu’il perdure - l’espoir qu’elles pourront un jour être à nouveau capables de travailler en tant qu’officiers de police, femmes politiques, médecins, professeurs d’université, comme elles le faisaient sous le régime de Saddam, tout dictateur qu’il était.

Ondanks alle terreur mag de hoop niet sterven – en via de vrouwen en kinderen blijft die leven – de hoop dat zij weer aan de slag kunnen als politievrouw, als politicus, als arts of als hoogleraar, zoals zij dat onder Saddam konden, al was hij nog zo’n dictator.


Quelle que soit la terreur, on ne peut pas laisser mourir l’espoir - et c’est par l’intermédiaire des femmes et des enfants qu’il perdure - l’espoir qu’elles pourront un jour être à nouveau capables de travailler en tant qu’officiers de police, femmes politiques, médecins, professeurs d’université, comme elles le faisaient sous le régime de Saddam, tout dictateur qu’il était.

Ondanks alle terreur mag de hoop niet sterven – en via de vrouwen en kinderen blijft die leven – de hoop dat zij weer aan de slag kunnen als politievrouw, als politicus, als arts of als hoogleraar, zoals zij dat onder Saddam konden, al was hij nog zo’n dictator.


Art. 2. Pour le 15 septembre au plus tard, chaque fédération sportive concernée introduit auprès de l'administration et sur base d'un document de référence fourni par celle-ci, la liste annuelle de ses membres pour lesquels elle sollicite la reconnaissance en tant que sportif de haut niveau ou espoir sportif.

Art. 2. Voor uiterlijk 15 september dient elke betrokken sportfederatie, bij de administratie, op grond van een door deze afgeleverd referentiedocument, de jaarlijkse lijst van haar leden in voor welke zij de erkenning als topsporter of als sportbelofte aanvraagt.


D'une part, le Conseil maintient une certaine ligne de conduite par le biais des États membres et donne des indications qui sont le fruit de choix nationaux. D'autre part, la Communauté, le Parlement surtout, voudrait une autre politique, plus harmonisée, plus liée, plus homogène. Je crois que ce distinguo est important. Le Parlement fait preuve de plus d'idéalisme, d'espoir, d'utopie, les États rencontrent des problèmes concrets et doivent répondre également aux citoyens qui ne se laissent pas facilement convaincre par les espérances ...[+++]

Mijns inziens is dit onderscheid belangrijk. Het Parlement laat zich meer leiden door idealisme, hoop, en door een zekere utopie, terwijl de nationale landen met de concrete problemen zijn geconfronteerd en aan hun burgers verantwoording moeten afleggen. Hoop en illusies kunnen de burgers niet gemakkelijk overtuigen. Zij zien de moeilijke realiteit, een realiteit die in veel landen, in mijn land net zo goed als in andere Europese landen, een moeilijk aanvaardbaar verschijnsel heeft veroorzaakt: dat van de ongebreidelde immigratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec tant d'espoir ->

Date index: 2024-08-26
w