Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défaut de déclaration fiscale après mise en demeure
Troupeau déclaré positif après surveillance

Traduction de «avez déclaré qu'après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
troupeau déclaré positif après surveillance

na controle positief verklaarde koppel


défaut de déclaration fiscale après mise en demeure

niet indienen van een aangifte na aanmaning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez déclaré que certaines informations sont confidentielles au sens de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (UE) no 511/2014, veuillez en indiquer les raisons, pour chaque information pour laquelle vous avez déclaré que la confidentialité s'applique:

Indien u heeft verklaard dat bepaalde informatie vertrouwelijk is in de zin van artikel 7, lid 5, van Verordening (EU) nr. 511/2014, gelieve telkens de redenen te vermelden waarom u heeft verklaard dat die informatie vertrouwelijk is:


À la suite de cette communication, vous avez déclaré au journal télévisé VTM-nieuws que lorsque des faits graves contraires à l'ordre public sont commis - et le viol en constitue sans conteste un - aucun statut n'est accordé à l'auteur des faits.

Naar aanleiding daarvan verklaarde u op het VTM-nieuws: "Als er zware feiten tegen de openbare orde worden gepleegd, verkrachting valt daar duidelijk onder, dan wordt er geen status gegeven aan de betrokkene.


En commission du 21 juin 2016, vous avez déclaré : "le 24 février 2014, un protocole d'accord a été rédigé après un avis formulé par le Conseil national des établissements hospitaliers, préconisant l'extension de la capacité en matière d'IRM.

In commissie van 21 juni 2016 deelde u mee dat, na advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzienigen om de MRI-capaciteit uit te breiden, op 24 februari 2014 een protocolakkoord werd vastgelegd.


Lors de la réunion de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société de la Chambre des représentants, le 6 octobre 2015, vous avez déclaré que «La taxation des produits du tabac fait partie des attributions du ministre des Finances. Ensemble, nous allons nous efforcer de concilier l’augmentation des recettes fiscales et la diminution du nombre de fumeurs» (Voir: CRIV 54 COM 236, p. 5).

In de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke hernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 6 oktober 2015, zei u dat u « er echt van overtuigd [was] dat samenwerking mogelijk is om een toename van de inkomsten met een daling van het aantal rokers te combineren » en dat u daar samen aan zou werken met minister van Financiën Van Overtveldt (cf. Kamer, CRIV 54 COM 236, blz. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre des discussions budgétaires de 2015, vous avez déclaré que des anomalies étaient découvertes tous les jours et, pendant le débat budgétaire nocturne, vous avez fustigé la politique de la SNCB consistant à tout cacher en précisant: "dorénavant, on va dire la vérité et sortir des chiffres et ça va faire mal".

In het kader van de begrotingsbesprekingen 2015 liet u optekenen: "Alle dagen ontdekken we zaken" en hekelde u tijdens het nachtelijke begrotingsdebat: "Bij de NMBS is het beleid: we verstoppen en we zeggen niets.


Avez-vous participé à des cours, des séminaires ou des conférences, ou reçu des cours particuliers en dehors du système éducatif normal au cours des quatre dernières semaines (toutes ces activités sont désignées ci-après par «activités d’apprentissage enseignées»)?

Heeft u, buiten het reguliere onderwijssysteem, de afgelopen vier weken cursussen, seminars of conferenties bijgewoond of privéles of onderricht gekregen (hierna onderwezen leeractiviteiten genoemd)


Question n° 6-456 du 2 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 14 février 2015, dans une interview au périodique MO*, vous avez déclaré que les efforts en matière de climat sont bloqués par les dissensions entre les trois Régions et le niveau fédéral.

Vraag nr. 6-456 d.d. 2 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 14 februari 2015 verklaarde u in een interview met tijdschrift MO* dat de klimaatinspanningen geblokkeerd zitten, omdat er verdeeldheid is onder de drie Gewesten en het federale niveau.


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

([Indien van toepassing, [informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten]) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/We bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Indien van toepassing, informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten:) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/Wij bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]


[12] Il existe plusieurs types de déclarations selon le moment auquel elles sont faites: déclarations intérimaires (au début du processus électoral); déclarations préliminaires (après le scrutin); déclarations finales (après le dépouillement des voix) et rapport final (après la résolution des litiges électoraux).

[12] Er zijn verschillende soorten verklaringen, afhankelijk van het moment waarop zij worden gegeven: tussentijdse verklaringen (vroeg in het verkiezingsproces); voorlopige verklaringen (na de stemming); definitieve verklaringen (na de telling) en het definitief verslag (na beslechting van geschillen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déclaré qu'après ->

Date index: 2023-08-16
w