Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez-vous d'autres mesures " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement et vous-même avez pris des mesures concrètes concernant le renforcement des services dans la lutte contre la fraude sociale et précisément pour ce qui concerne le travail dans le secteur de la construction.

De regering en uzelf hebben concrete maatregelen genomen om de diensten die zich bezighouden met de bestrijding van sociale fraude, in het bijzonder in de bouwsector, te versterken.


Dans ce contexte, vous avez pris des mesures de soutien en leur faveur.

Naar aanleiding daarvan nam u maatregelen om de zelfstandigen te ondersteunen.


Dans un premier temps, la dispense avait été abrogée le 1er janvier 2015 mais vous êtes ensuite revenu sur cette décision et avez assoupli la mesure.

Deze vrijstelling werd op 1 januari 2015 in eerste instantie afgeschaft, later kwam u daarop terug, en werd de maatregel verzacht.


Dans votre note de politique générale, vous indiquez que dans le cadre budgétaire qui est le vôtre, vous avez pris des mesures visant à optimaliser le réseau de postes diplomatiques.

U hebt in uw beleidsnota vermeld dat u in het kader van het voor u vastgelegde budget maatregelen hebt genomen om het Belgische postennetwerk te optimaliseren.


Afin de limiter les nuisances sonores causées par la route aérienne "Tout droit sur Louvain", vous avez pris deux mesures qui, malheureusement, produisent l'effet contraire: a) Continuous Descent Operations (CDO) pendant l'atterrissage: les jours où souffle un vent de Nord ou d'Est, les avions atterrissant sur la piste 01 ne peuvent effectuer la descente continue car il existe un conflit entre le trafic aérien à l'atterrissage venant de l'Est et du Sud et la route de décollage "Tout droit sur Louvain".

Om de geluidsoverlast van de vliegroute Leuven Rechtdoor te beperken, heeft u twee maatregelen getroffen om tegen de geluidshinder, die helaas het tegenovergestelde effect hebben: a) Continuous Descent Operations (CDO) tijdens het landen: op dagen met noorden- of oostenwind, zijn continous descent operations niet mogelijk voor vliegtuigen die landen op baan 01, omdat er conflict is tussen het landend vliegverkeer uit het oosten en zuiden en de Leuven Rechtdoor opstijgroute.


Je vous demanderais, Madame la Commissaire, d’examiner la possibilité d’introduire dans le FEP, comme vous l’avez proposé, des mesures limitant la dépendance de la pêche vis-à-vis du carburant, qui est excessive.

Ik zou u willen vragen, commissaris, om, conform uw voorstel, de mogelijkheid te bestuderen om in het GVB nieuwe maatregelen op te nemen die de overmatige afhankelijkheid van de visserij van brandstoffen inperken.


La semaine dernière, en présentant le projet de future PAC, vous avez évoqué quelques mesures intégratrices qui pourraient être mises en œuvre et qui pourraient conduire de fait, par le résultat qu’apportent ces mesures, à des mesures contrôlables par l’opinion, par les agriculteurs comme par la Commission, mesures dont on est sûr de l’effet sur le plan scientifique.

Vorige week heeft u bij de presentatie van het voorstel voor het toekomstige gemeenschappelijk landbouwbeleid een aantal aanvullende maatregelen genoemd die ten uitvoer kunnen worden gelegd en die via de daarmee verkregen resultaten kunnen leiden tot door de opinie, door de landbouwers en de Commissie controleerbare maatregelen, tot maatregelen waarvan het wetenschappelijk effect is vastgesteld.


Vous avez pris les mesures nécessaires face à la crise, donc vous avez l’approbation de notre groupe à cet égard.

U hebt de maatregelen genomen die nodig waren in de crisis, en u krijgt daarom wat deze kwestie betreft de steun van onze fractie.


Depuis lors, au titre de l'article 147 de notre règlement adoré, vous avez pris des mesures disciplinaires à l'encontre de 13 députés européens.

Sinds dat moment hebt u op grond van artikel 147 van ons hooggeachte Reglement dertien leden van dit Parlement bij u op het matje geroepen.


Vous avez pris une mesure sans précédent - le cinquième élargissement mais une première dans l’histoire - afin d’inviter des parlementaires en qualité d’observateurs de chaque État, initiative qui vous fait grandement honneur.

U heeft toen een stap gezet die nooit eerder was gezet: het ging om de vijfde uitbreiding, maar het was voor het eerst dat afgevaardigden van alle toetredingslanden werden uitgenodigd als waarnemer in het Parlement zitting te nemen, en dat is voor een groot deel aan u te danken.




Anderen hebben gezocht naar : dans la lutte     pris des mesures     vous êtes     assoupli la mesure     dans votre     conflit entre     pris deux mesures     des mesures     projet de future     évoqué quelques mesures     l’approbation de notre     pris les mesures     titre     pris une mesure     avez-vous d'autres mesures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous d'autres mesures ->

Date index: 2023-04-27
w