Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez-vous l'intention d'examiner cette possibilité " (Frans → Nederlands) :

1. Avez-vous déjà examiné la possibilité d'une unification du permis de conduire et de l'e-ID?

1. Onderzoekt u reeds de mogelijkheid van de eenmaking van rijbewijs en e-ID?


Avez-vous l'intention d'examiner cette possibilité avec votre cabinet?

Bent u van plan dit te onderzoeken met uw kabinet?


Simultanément, vous avez indiqué que vous vous concerteriez cette année avec vos collègues ministres en vue d'aller de l'avant, d'examiner la possibilité de mettre en place des actions positives et de définir dans un arrêté royal les conditions précises à respecter.

Tevens gaf u aan om dit jaar in overleg te treden met uw collega-ministers om nog verder te gaan en de mogelijkheden van positieve actie te bekijken en de voorwaarden daartoe te specificeren in een koninklijk besluit.


En outre, il découle de cette vaste délégation que Votre Majesté a également la possibilité de suspendre une mesure de revalorisation dont Vous avez déterminé intégralement les modalités, si nécessaire pour des raisons bien déterminées, sans que cela puisse être qualifié de suspension de la loi elle-même ou d'octroi d'une dispense de son exécution.

Uit deze ruime delegatie vloeit bovendien voort dat Uwe Majesteit ook de mogelijkheid heeft om een herwaarderingsmaatregel waarvan U zelf integraal de nadere voorwaarden heeft bepaald, indien nodig wegens welbepaalde redenen, op te schorten, zonder dat dit kan worden gekwalificeerd als een schorsing van de wet zelf of het verlenen van een vrijstelling van uitvoering ervan.


Monsieur le Commissaire, vous nous avez promis d’examiner la possibilité d’introduire des conditions plus strictes pour la prochaine perspective financière de 2014.

Commissaris, u hebt beloofd dat wij zullen bestuderen of er in het kader van de volgende financiële vooruitzichten in 2014 striktere voorwaarden ingevoerd kunnen worden.


3. Comment avez-vous fait connaître cette possibilité de subside? 4. Sur la base de quels critères les projets ont-ils été sélectionnés?

3. Op welke wijze heeft u de subsidiemogelijkheid kenbaar gemaakt? 4. Op basis van welke criteria werden de projecten geselecteerd?


Je vous demanderais, Madame la Commissaire, d’examiner la possibilité d’introduire dans le FEP, comme vous l’avez proposé, des mesures limitant la dépendance de la pêche vis-à-vis du carburant, qui est excessive.

Ik zou u willen vragen, commissaris, om, conform uw voorstel, de mogelijkheid te bestuderen om in het GVB nieuwe maatregelen op te nemen die de overmatige afhankelijkheid van de visserij van brandstoffen inperken.


Je voudrais vous demander si vous avez l’intention de créer un cadre européen visant à accroître les possibilités d’accès des PME aux aides financières européennes en vue du développement du tourisme.

Ik wil u vragen of u van plan bent een Europees kader op te stellen om de toegang van kleine en middelgrote ondernemingen tot Europese fondsen voor de ontwikkeling van het toerisme te vergroten.


Dans De Morgen du 25 septembre 2010, on a pu lire que vous avez l'intention de prendre des directives afin d'assurer une juste proportionnalité entre le délit à instruire et les ressources à mobiliser à cette fin.

In De Morgen van 25 september 2010 lezen we dat u richtlijnen wilt uitvaardigen voor correcte verhoudingen tussen het te onderzoeken misdrijf en de in te zetten middelen.


Comme vous l'avez fait pour les inondations, vous devez examiner la possibilité d'une directive relative à la protection contre les risques d'incendie.

Net zoals u hebt gedaan met de overstromingen, moet u de mogelijkheid van een richtlijn voor de bescherming tegen brandrisico’s onderzoeken.


w