Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APA
Avant-projet d'avis

Traduction de «avis avant d'entamer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant-projet d'avis | APA [Abbr.]

voorontwerp van advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est dès lors souhaitable d'attendre les conclusions du Comité d'avis avant d'entamer, au sein de la commission de la Justice, le débat sur la discrimination entre hommes et femmes.

De conclusies van het Adviescomité kunnen het best worden afgewacht vooraleer de commissie voor de Justitie het debat aangaat over de discriminatie tussen mannen en vrouwen.


1. Comme le Conseil d'État l'a suggéré dans son avis 39.340/2, donné le 28 novembre 2005, sur une proposition de loi « réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance et de sécurité dans les lieux ouverts » (1) et dans son avis 39.737/2, donné le 6 février 2006, sur une proposition de loi « réglant l'utilisation de caméras de surveillance » (2) , il est recommandé que l'avis de la Commission de la protection de la vie privée soit recueilli avant d'entamer l'examen parlementa ...[+++]

1. Zoals de Raad van State voorgesteld heeft in zijn advies 39.340/2, op 28 november 2005 verstrekt over een voorstel van wet « tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakings- en beveiligingscamera's in niet-besloten plaatsen" (1) en in zijn advies 39.737/2, op 6 februari 2006 verstrekt over een voorstel van wet « om het gebruik van bewakingscamera's te regelen" (2) , verdient het aanbeveling dat het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt ingewonnen alvorens het parlementair onderzoek van het wetsvoorstel aan te vatten, inzonderheid aangaande de vraag of het wetsvoorstel samengaat ...[+++]


M. Ludwig Caluwé (CVP-S) déclare avoir introduit ce dossier parce que les ministres Rudy Demotte et Frank Vandenbroucke n'ont pas demandé l'avis préalable obligatoire de la Commission de contrôle avant d'entamer la campagne par courrier en vue d'informer certaines catégories de personnes âgées que le ministère des Affaires économiques leur offrait gratuitement une eurocalculette.

De heer Ludwig Caluwé (CVP-S) verklaart dat hij dit dossier heeft aangebracht omdat de ministers Rudy Demotte en Frank Vandenbroucke niet het verplicht voorafgaand advies van de Controlecommissie hebben gevraagd over de brievencampagne waarmee ze aan bepaalde categorieën van bejaarden hebben laten weten dat het ministerie van Economische Zaken hun gratis een omrekenmachientje voor de euro schenkt.


Avant d'entamer la recherche, le chercheur doit, sur la base d'un projet clairement défini, soumettre celle-ci pour avis à un comité local d'éthique attaché à un hôpital visé dans l'arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre.

Alvorens het onderzoek aan te vangen moet de onderzoeker op basis van een duidelijk omschreven project het onderzoek voorleggen aan een plaatselijk ethisch comité, verbonden aan een ziekenhuis als bedoeld in het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cellule a entamé la discussion le 28 septembre 2009 et devrait rendre son avis définitif avant la fin de cette année.

De Cel is de discussie gestart op 28 september 2009 en zou voor het einde van dit jaar haar definitieve advies moeten uitbrengen.


17. estime que, afin de rendre le processus législatif plus responsable, compréhensible et accessible au public, les commissions du Parlement devraient, dans tous les cas, adopter au moins des orientations de votes avant d'entamer les trilogues avec le Conseil; est d'avis que le Conseil devrait, pour sa part, adopter des «approches générales» ou adopter des propositions de négociation approuvées par le Coreper avant d'entamer les trilogues avec le Par ...[+++]

17. meent dat de commissies van het Parlement steeds ten minste een oriënterende stemming moeten houden voordat zij deelnemen aan een trialoog met de Raad, teneinde het wetgevingsproces beter controleerbaar, inzichtelijker en toegankelijker voor het publiek te maken; meent dat de Raad van zijn kant telkens een „algemene benadering” dient vast te stellen of het in het Coreper overeengekomen onderhandelingsstandpunt dient goed te keuren alvorens deel te nemen aan een trialoog met het Parlement en dat al de betrokken documenten van het Parlement en de Raad onmiddellijk voor het publiek toegankelijk moeten zijn;


17. estime que, afin de rendre le processus législatif plus responsable, compréhensible et accessible au public, les commissions du Parlement devraient, dans tous les cas, adopter au moins des orientations de votes avant d'entamer les trilogues avec le Conseil; est d'avis que le Conseil devrait, pour sa part, adopter des "approches générales" ou adopter des propositions de négociation approuvées par le Coreper avant d'entamer les trilogues avec le Par ...[+++]

17. meent dat de commissies van het Parlement steeds ten minste een oriënterende stemming moeten houden voordat zij deelnemen aan een trialoog met de Raad, teneinde het wetgevingsproces beter controleerbaar, inzichtelijker en toegankelijker voor het publiek te maken; meent dat de Raad van zijn kant telkens een "algemene benadering" dient vast te stellen of het in het Coreper overeengekomen onderhandelingsstandpunt dient goed te keuren alvorens deel te nemen aan een trialoog met het Parlement en dat al de betrokken documenten van het Parlement en de Raad onmiddellijk voor het publiek toegankelijk moeten zijn;


«Les États membres peuvent, toutefois, autoriser les fabricants à entamer les investigations cliniques en question avant l'expiration du délai de soixante jours, à condition que le comité d'éthique concerné ait émis un avis favorable sur le programme d'investigations en question, y compris l'examen du protocole d'investigations cliniques».

„De lidstaten kunnen evenwel de fabrikanten machtigen om met het betrokken klinisch onderzoek te beginnen voordat de termijn van 60 dagen verstreken is, op voorwaarde dat het betrokken ethisch comité een gunstig advies over het betrokken onderzoeksprogramma heeft uitgebracht, met inbegrip van de beoordeling van het klinisch onderzoekplan”.


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission conviennent que le groupe consultatif s'efforcera de donner son avis en temps utile pour permettre aux institutions de disposer de cet avis avant d'entamer chacune l'examen de la proposition en cause.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie komen overeen dat de adviesgroep ernaar zal streven, haar advies zo tijdig te geven, dat de Instellingen hierover kunnen beschikken vóór de aanvang van de behandeling van het betrokken voorstel door elk van de Instellingen.


- à ce qu'il soit donné au public concerné la possibilité d'exprimer son avis avant que le projet ne soit entamé.

- het betrokken publiek de mogelijkheid krijgt zijn mening te geven alvorens een aanvang wordt gemaakt met het project.




D'autres ont cherché : avant-projet d'avis     avis avant d'entamer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis avant d'entamer ->

Date index: 2024-08-18
w