Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis qu'il reçoit dudit comité » (Français → Néerlandais) :

Si l'État membre compte s'écarter en quoi que ce soit des avis qu'il reçoit dudit comité, il publie une évaluation exposant en détail les raisons pour lesquels il s'écarte dudit avis.

Indien de lidstaat voornemens is op enigerlei wijze af te wijken van de adviezen van die comités publiceert hij een beoordeling waarin in detail de redenen hiervoor worden aangegeven.


M. Langendries, président de la Chambre des représentants et du Comité d'avis chargé des questions européennes, a transmis, au nom dudit Comité d'avis, ce texte au Gouvernement le 5 décembre 1996, afin de permettre à celui-ci de procéder à une première évaluation du « cadre général pour un projet de révision des traités » que la présidence irlandaise a soumis le 6 décembre 1996 aux ministres des Affaires étrangères, réunis en conclave.

Deze tekst werd namens het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van Kamer en Senaat, door de heer Langendries, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van het Adviescomité, aan de Regering verzonden op 5 december 1996. De bedoeling hiervan was de Regering toe te laten een eerste evaluatie te maken van de algemene schets voor een ontwerp-herziening van de verdragen, die op 6 december 1996 door het Ierse voorzitterschap werd voorgelegd aan de ministers van Buitenlandse Zaken, in conclaaf bijeen.


Le 7 février 2006, sur l'initiative du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, les membres dudit comité ont procédé à un échange de vues sur les lignes directrices de la présidence autrichienne avec M. Franz Cede, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République d'Autriche à Bruxelles.

Op 7 februari 2006 had op initiatief van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden een gedachtewisseling over de krachtlijnen van het Oostenrijks voorzitterschap plaats tussen de leden van het Adviescomité en de heer Franz Cede, buitengewoon en gevolmachtigd ambassadeur van de Republiek Oostenrijk te Brussel.


3.) En raison du non-respect au niveau des membres suppléants du Comité technique, du quota fixé à l'article 2bis de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, une dérogation a été demandée sur la base de l'article 2bis susvisé lors du dernier renouvellement de la composition dudit Comité en 2007.

3.) Gezien de niet-naleving, op het niveau van de plaatsvervangende leden van het Technisch Comité, van de quota vastgelegd in artikel 2bis van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid werd, bij de laatste hernieuwing van de samenstelling van dit comité in 2007, op basis van bovenvermeld artikel 2bis, een afwijking gevraagd.


Or, le Conseil d'État relève dans son avis relatif à l'arrêté royal du 4 avril 2003 pris en exécution de cet article et visant la création dudit comité (Moniteur belge du 19 mai 2003), qu'en ce qui concerne l'article 9, il ne disposait pas d'assez de temps pour examiner si l'article 133, alinéa 10, du Code des sociétés, proposé, offrait une base légale suffisante pour instaurer le mode double de financement repris dans l'arrêté royal précité.

Een advies van de Raad van State betreffende het koninklijk besluit van 4 april 2003 ter uitvoering van dit artikel en strekkende tot de oprichting van het comité in kwestie (Belgisch Staatsblad van 19 mei 2003) zegt over artikel 9 dat er niet genoeg tijd was om te onderzoeken of het voorgestelde artikel 133, tiende lid, van het Wetboek van vennootschappen een voldoende juridische grondslag biedt om de dubbele financiering die in het eerder genoemde koninklijk besluit werd vastgelegd, ook effectief in te stellen.


Le projet de loi entend ainsi répondre à une remarque que le Conseil d'État a formulée dans son avis nº 54.304/3 du 18 novembre 2013 relatif à deux projets d'arrêtés royaux réglant la structure et la composition dudit Comité.

Het wetsontwerp beoogt op die manier gevolg te geven aan een opmerking die de Raad van State heeft geformuleerd in zijn advies nr. 54.304/3 van 18 november 2013 met betrekking tot twee ontwerpen van koninklijk besluit die de structuur en de samenstelling van dat Comité regelen.


36. estime que les analyses d'impact de la Commission doivent être plus cohérentes et tenir compte des avis de toutes les parties prenantes; se félicite donc de la création du comité des analyses d'impact de la Commission et invite cette dernière à veiller à ce que les avis dudit comité soient publiés; demande que le Parlement européen réalise davantage d'analyses d'impact à l'appui de ses propositions;

36. is van mening dat de effectbeoordelingen van de Commissie consistenter moeten zijn en rekening moeten houden met de standpunten van alle belanghebbenden; juicht daarom de oprichting van het Comité voor effectbeoordeling van de Commissie toe en verzoekt de Commissie deze adviezen openbaar te maken; verlangt dat het Europees Parlement meer effectbeoordelingen uitvoert ter ondersteuning van zijn voorstellen;


3. L'Agence envoie l'avis définitif dudit comité, dans les quinze jours suivant son adoption, à la Commission, aux États membres et au demandeur. L'avis est accompagné d'un rapport décrivant l'évaluation du médicament vétérinaire par le comité et exposant les raisons qui motivent ses conclusions.

3. Binnen vijftien dagen na de vaststelling van het definitieve advies van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zendt het bureau dit advies tot het verlenen van een vergunning aan de Commissie, de lidstaten en de aanvrager. Het advies gaat vergezeld van een rapport dat een beschrijving van de beoordeling van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik door het comité en de motivering van zijn beslissing bevat.


3. L'Agence envoie l'avis définitif dudit comité, dans les quinze jours suivant son adoption, à la Commission, aux États membres et au demandeur. L'avis est accompagné d'un rapport décrivant l'évaluation du médicament par le comité et exposant les raisons qui motivent ses conclusions.

3. Binnen vijftien dagen na de vaststelling van het definitieve advies van het Comité zendt het bureau het advies aan de Commissie, de lidstaten en de aanvrager. Het advies gaat vergezeld van een rapport dat een beschrijving van de beoordeling van het geneesmiddel door het comité en de motivering van de beslissing bevat.


15. se félicite de l'avis n° 3/03 du comité de surveillance de l'OLAF relatif au renforcement du rôle dudit comité; se félicite en particulier de la proposition relative à l'institution d'un "avocat des droits individuels" appelé à épauler le comité dans l'accomplissement de ses tâches supplémentaires et à préparer les avis du comité sur les réclamations adressées conformément à l'article 14 du règlement OLAF au directeur de l'OLAF;

15. is ingenomen met advies nr. 3/03 van het Comité van toezicht van OLAF inzake een grotere rol voor dit comité; is met name ingenomen met het voorstel tot instelling van een advocaat ter verdediging van individuele rechten, die het comité bij de uitoefening van zijn extra taken zal ondersteunen en die tot taak heeft de adviezen van het comité inzake de overeenkomstig artikel 14 van de OLAF-verordening tot de directeur van OLAF gerichte klachten voor te bereiden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis qu'il reçoit dudit comité ->

Date index: 2021-12-30
w