Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une bonne perception de l'espace
L'emploi
Stress

Vertaling van "avoir créé l'espace " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


avoir une bonne perception de l'espace

ruimtelijk bewustzijn hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir créé l'espace Schengen qui fait que les enfants circulent sans aucun contrôle, l'Europe aurait pu prendre ce problème à bras-le-corps.

Na de inwerkingtreding van de Schengen-overeenkomst waardoor kinderen zonder enige controle verplaatst kunnen worden, had Europa dit probleem kunnen aanpakken.


Considérant qu'après avoir décrit le contexte de la demande, les requérants estiment que l'espace vert créé en vue de compenser la suppression et la déviation des sentiers vicinaux concernés est de taille insuffisante au regard des projets qui se développent autour de Haren et de l'accroissement de la densité de sa population;

Overwegende dat verzoekers, na hun beschrijving van de context van de aanvraag, oordelen dat de groene ruimte die gecreëerd wordt om de afschaffing en de omlegging van de betreffende buurtwegen te compenseren, ontoereikend is gelet op de projecten die zich rond Haren ontwikkelen en de toenemende bevolkingsdichtheid;


Elle profite de la discussion pour demander quelle est la situation des espaces-rencontre qui ont été créés pour permettre à certains enfants d'avoir des contacts avec un de leurs parents.

Ze maakt van het debat gebruik om te vragen wat de situatie is van de ontmoetingsruimten die in het leven werden geroepen om een aantal kinderen de kans te bieden contacten met hun ouders te leggen.


9. met en exergue le fait que l'une des principales réalisations de l'Union européenne est d'avoir créé un espace gommant les frontières intérieures, où les citoyens de l'Union et les ressortissants de pays tiers peuvent librement circuler et travailler;

9. benadrukt dat de totstandbrenging van een ruimte zonder binnengrenzen waar EU-burgers en onderdanen van derde landen zich vrij kunnen bewegen en vrij kunnen werken één van de belangrijkste verwezenlijkingen van de Europese Unie is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a créé, de façon plus concrète, la notion de libre circulation totale pour nos concitoyens, et on pourrait même dire que lorsqu’un citoyen se rend dans l’espace Schengen, il pourrait presque avoir l’impression de se déplacer dans son propre pays.

Het ging gepaard met een realistischere invulling van het begrip volledig vrij verkeer voor onze burgers. Er zou zelfs kunnen worden gezegd dat een burger die zich binnen het Schengengebied verplaatst, zich bijna hetzelfde voelt als wanneer hij of zij zich binnen het eigen land verplaatst.


L’une des plus grandes réalisations humaines et politiques du XXIe siècle, c’est d’avoir créé, en Europe, un espace commun de liberté et de paix où les expatriations forcées ont été remplacées par la libre circulation des personnes.

Een van de grootste menselijke en politieke verworvenheden van het 21e-eeuwse Europa is de vorming van een gemeenschappelijke ruimte van vrede en vrijheid, waarin het vrije verkeer van mensen de plaats heeft ingenomen van gedwongen emigratie.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, je voudrais remercier le Parlement d’avoir souligné - tous les intervenants l’ont fait - l’importance de cet accord qui crée un espace européen de l’aviation civile.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement bedanken dat het gewezen heeft – alle sprekers hebben dat gedaan – op het belang van deze overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Gemeenschappelijke Europese luchtvaartruimte.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, je voudrais remercier le Parlement d’avoir souligné - tous les intervenants l’ont fait - l’importance de cet accord qui crée un espace européen de l’aviation civile.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement bedanken dat het gewezen heeft – alle sprekers hebben dat gedaan – op het belang van deze overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Gemeenschappelijke Europese luchtvaartruimte.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) ado ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional ...[+++]


Les conséquences de cette situation se font déjà sentir puisque, par exemple, le conseil d'administration de l'espace rencontre « Le Chêne » en Brabant wallon, le premier du genre à avoir été créé en Communauté française, a dû prendre la décision de licencier tout son personnel pour le 1 janvier 2004.

De gevolgen van die situatie zijn al voelbaar. De raad van bestuur van de ontmoetingsruimte `Le Chêne' in Waals-Brabant moest de beslissing nemen om al het personeel op 1 januari 2004 te ontslaan.




Anderen hebben gezocht naar : stress     avoir créé l'espace     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir créé l'espace ->

Date index: 2022-01-07
w