Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir donné l'opportunité » (Français → Néerlandais) :

Si la Banque considère qu'un plan de redressement présente des lacunes importantes ou qu'il existe des obstacles significatifs à sa mise en oeuvre, elle en informe l'entreprise d'assurance ou de réassurance et, après lui avoir donné l'opportunité d'exprimer son point de vue, l'invite à soumettre, dans les deux mois, un plan révisé dans lequel il est remédié à ces lacunes ou obstacles.

Indien de Bank oordeelt dat het herstelplan wezenlijke tekortkomingen vertoont of dat er significante belemmeringen zijn voor de tenuitvoerlegging ervan, stelt zij de verzekerings- of herverzekeringsonderneming daarvan in kennis en, nadat zij haar de gelegenheid heeft gegeven om haar standpunt te formuleren, nodigt zij haar uit om binnen twee maanden een herzien plan in te dienen waarin de tekortkomingen of belemmeringen zijn verholpen.


L'intervenant signale qu'en marge de l'opportunité d'étendre ou de généraliser la publication des avis donnés par la section de législation, il sied d'avoir à l'esprit que l'adoption de la proposition examinée pourrait entraîner une augmentation du nombre des recours en annulation devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État ou, à tout le moins, une multiplication des critiques de légalité invoquées à l'appui de ...[+++]

Spreker wijst erop dat los van de wenselijkheid van de uitbreiding of veralgemening van de bekendmaking van de adviezen van de afdeling wetgeving, men voor ogen moet houden dat de goedkeuring van het huidige voorstel zou kunnen leiden tot een toename van het aantal beroepen tot vernietiging bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State of op zijn minst tot een vermeerdering van de wettigheidsbezwaren die worden aangevoerd tot staving van de beroepen.


Étant donné les péripéties que les trois projets ont connues, il convient de s'interroger sur l'opportunité d'amender l'un des trois projets, ce qui obligerait la Chambre à le réexaminer, uniquement pour avoir la satisfaction que la perfection a été atteinte sur le plan intellectuel, alors que sur le plan politique, cet amendement ne change absolument rien.

Gelet op de peripetieën die de drie ontwerpen hebben meegemaakt, rijst de vraag of het wel opportuun is om één van die ontwerpen te amenderen met als gevolg dat de Kamer zich daar opnieuw over zal moeten buigen, louter en alleen om het genoegen te mogen smaken dat op intellectueel vlak de perfectie is bereikt, terwijl die amendering politiek geen enkel verschil uitmaakt.


L'intervenant signale qu'en marge de l'opportunité d'étendre ou de généraliser la publication des avis donnés par la section de législation, il sied d'avoir à l'esprit que l'adoption de la proposition examinée pourrait entraîner une augmentation du nombre des recours en annulation devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État ou, à tout le moins, une multiplication des critiques de légalité invoquées à l'appui de ...[+++]

Spreker wijst erop dat los van de wenselijkheid van de uitbreiding of veralgemening van de bekendmaking van de adviezen van de afdeling wetgeving, men voor ogen moet houden dat de goedkeuring van het huidige voorstel zou kunnen leiden tot een toename van het aantal beroepen tot vernietiging bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State of op zijn minst tot een vermeerdering van de wettigheidsbezwaren die worden aangevoerd tot staving van de beroepen.


Étant donné les péripéties que les trois projets ont connues, il convient de s'interroger sur l'opportunité d'amender l'un des trois projets, ce qui obligerait la Chambre à le réexaminer, uniquement pour avoir la satisfaction que la perfection a été atteinte sur le plan intellectuel, alors que sur le plan politique, cet amendement ne change absolument rien.

Gelet op de peripetieën die de drie ontwerpen hebben meegemaakt, rijst de vraag of het wel opportuun is om één van die ontwerpen te amenderen met als gevolg dat de Kamer zich daar opnieuw over zal moeten buigen, louter en alleen om het genoegen te mogen smaken dat op intellectueel vlak de perfectie is bereikt, terwijl die amendering politiek geen enkel verschil uitmaakt.


Je devrais dire à nos visiteurs que nous demandons le silence habituellement, mais je crois que nous allons être indulgents aujourd'hui, et je remercie M. Higgins de m'avoir donné l'opportunité de prendre la parole.

Ik moet onze bezoekers erop wijzen dat we normalerwijze om stilte verzoeken, maar ik denk dat we ons vandaag soepel opstellen, en ik bedank de heer Higgins dat hij mij de mogelijkheid biedt om mijn verhaal te doen.


Merci, Monsieur le Président, de m’avoir donné l’opportunité de m’exprimer.

Mijnheer de Voorzitter, ik dank u dat u mij gelegenheid heeft gegeven het woord te nemen.


− (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord remercier vivement mon collègue, M. Parish, président de la commission de l'agriculture et du développement rural, de m'avoir donné l'opportunité de venir ici à cette heure tardive pour poser cette question orale.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn collega, de heer Parish, voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, heel hartelijk bedanken omdat hij mij de kans heeft gegeven hier op dit late tijdstip te verschijnen om deze mondelinge vraag te stellen.


1. La Commission, après avoir donné aux États membres l'opportunité de soumettre leurs observations, ne transmet pas les demandes à l'autorité habilitée à délivrer les autorisations dans les cas où:

1. De Commissie stuurt, nadat zij de lidstaten de mogelijkheid heeft geboden hun opmerkingen kenbaar te maken, aanvragen niet aan de machtigende instantie door als:


1. La Commission¸ après avoir donné aux États membres l'opportunité de soumettre leurs observations, ne transmet pas les demandes à l’autorité habilitée à délivrer les autorisations dans les cas où:

1. De Commissie stuurt, nadat zij de lidstaten de mogelijkheid heeft geboden hun opmerkingen kenbaar te maken, aanvragen niet aan de machtigende instantie door als:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir donné l'opportunité ->

Date index: 2024-12-18
w