Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir entendu l'organisation » (Français → Néerlandais) :

Si l'intérêt de l'enfant placé l'exige, le tribunal de la jeunesse de la résidence principale, au sens de l'article 3, alinéa 1, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, des parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde de l'enfant peut, soit d'office, soit sur simple réquisition d'un membre de la famille et après avoir entendu ou appelé les personnes visées à l'alinéa 1, ou bien décider, en faveur de l'enfant, de l'emploi de l'allocation spéciale, ...[+++]

Indien het belang van het geplaatste kind dit vordert, kan de jeugdrechtbank van de hoofdverblijfplaats, in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, van de ouders, voogden of diegenen die het kind onder hun bescherming hebben, hetzij van ambtswege, hetzij op eenvoudige vordering van een lid van de familie en na de in het eerste lid bedoelde personen te hebben gehoord of opgeroepen, ofwel beslissen over de aanwending ten bate van het kind van de bijzondere bijslag, ofwel voor het kind een te allen tijde afzetbare bijzondere voogd aanstellen, gelast ...[+++]


Si l'intérêt de l'enfant placé l'exige, le tribunal de la résidence principale au sens de l'article 3, alinéa 1, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques des parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde de l'enfant peut, soit d'office soit sur simple réquisition d'un membre de la famille et après avoir entendu ou appelé les personnes visées à l'alinéa 1, ou bien décider, en faveur de l'enfant, de l'emploi du montant visé à l'alinéa 1, 2°, ou bien d ...[+++]

Indien het belang van het geplaatste kind dit vordert, kan de jeugdrechter van de hoofdverblijfplaats in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen van de ouders, voogden of degenen die het kind onder hun bescherming hebben, hetzij van ambtswege, hetzij op eenvoudige vordering van een lid der familie en na de in het eerste lid bedoelde personen te hebben gehoord of opgeroepen, ofwel beslissen over de aanwending, ten bate van het kind, van het bedrag bepaald in het eerste lid, 2°, ofwel voor dit kind een te allen tijde afzetbare bijzondere voogd aanst ...[+++]


Pour la première fois, les 3 et 4 juin 1997, notre Assemblée a organisé un débat à propos d'un grand problème de société, et ce sur la base d'un rapport introductif préparé par la commission des Affaires sociales. C'est ainsi qu'après avoir entendu trois experts étrangers et les délégués des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, le Sénat a débattu du chômage et de l'exclusion sociale.

Op 3 en 4 juni 1997, heeft de Senaat voor het eerst, na het horen van drie buitenlandse deskundigen en de vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties, een debat gehouden over werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting.


Après avoir entendu les quatre syndicats, l'on a organisé un échange de vues, au cours duquel on a abordé divers thèmes ainsi que des sujets nouveaux.

Na het horen van de vier vakbonden, werd een gedachtewisseling georganiseerd, waarbij diverse thema's nogmaals aan bod kwamen en ook nieuwe items werden aangesneden.


— Après avoir entendu l'exposé très intéressant de M. de Crombrugghe, je m'interroge sur l'organisation de nos travaux.

Nu ik de zeer interessante uiteenzetting van de heer de Crombrugghe heb gehoord, stel ik mij vragen over de regeling van onze werkzaamheden.


Après avoir entendu l'exposé ntroductif de Mme Geerts et organisé un premier échange de vues lors de sa réunion du 11 octobre 2006, la commission a procédé, lors de sa réunion du 25 octobre 2006 consacrée à la proposition de résolution, à l'audition de M. Peter De Deyn, professeur à l'Universiteit Antwerpen, département des sciences biomédicales, et de Mme Bernadette Van den Heuvel, coordinatrice gériatrie du groupe « Gasthuiszusters van Antwerpen ».

Nadat mevrouw Geerts haar inleidende uiteenzetting heeft gegeven en een eerste gedachtewisseling plaats vond tijdens de vergadering van 11 oktober 2006, organiseerde de commissie tijdens de vergadering van 25 oktober 2006 over het voorstel van resolutie een hoorzitting met professor Peter De Deyn, Universiteit Antwerpen, Departement Biomedische wetenschappen, en met mevrouw Bernadette Van den Heuvel, coördinator ouderenzorg van de groep Gasthuiszusters van Antwerpen.


Si l’intérêt de l’enfant placé l’exige, le tribunal de la jeunesse de la résidence principale, au sens de l’article 3, alinéa 1, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, des parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde de l’enfant peut, soit d’office, soit sur simple réquisition d’un membre de la famille et après avoir entendu ou appelé les personnes visées à l’alinéa 1, ou bien de décider, en faveur de l’enfant, de l’emploi du montant visé à l’ar ...[+++]

Indien het belang van het geplaatste kind dit vordert, kan de jeugdrechtbank van de hoofdverblijfplaats in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen van de ouders, voogden of degenen die het kind onder hun bescherming hebben, hetzij van ambtswege, hetzij op eenvoudige vordering van een lid der familie en na de in het eerste lid bedoelde personen te hebben gehoord of opgeroepen, ofwel beslissen over de aanwending ten bate van het kind, van het bedrag bepaald in het eerste lid, 2°, ofwel voor dit kind een te allen tijde afzetbare bijzondere voogd aans ...[+++]


Art. 17. Si une organisation sportive ne respecte pas une ou plusieurs dispositions des articles 4, 6, 7, 8, alinéas trois et quatre, 9, 10 ou 12, § 3, alinéa deux, du présent décret, ou les arrêtés pris en exécution de ces dispositions, ou organise ou collabore à une forme de pratique du sport qui a été interdite en application de l'article 10, § 2, et après avoir entendu l'organisation sportive de la manière fixée par le Gouvernement flamand, celui-ci peut imposer une ou plusieurs des mesur ...[+++]

Art. 17. Als een sportorganisatie een of meer bepalingen van de artikelen 4, 6, 7, 8, derde en vierde lid, 9, 10 of 12, § 3, tweede lid, van dit decreet niet naleeft, of de besluiten genomen ter uitvoering van die bepalingen, of een vorm van sportbeoefening die met toepassing van artikel 10, § 2, verboden werd, organiseert of eraan meewerkt, en nadat de sportorganisatie is gehoord op de door de Vlaamse Regering bepaalde wijze, kan de Vlaamse Regering een of meer van de volgende maatregelen opleggen :


Si la commission, après confrontation du fonctionnement de l'organisation du patrimoine culturel gestionnaire de collections aux conditions, visées à l'article 10 du décret et aux articles 3 à 6, et après avoir entendu l'organisation, conseille de retirer le label de qualité, l'administration somme l'organisation, par lettre recommandée, à se conformer aux conditions du label de qualité dans un délai de six mois.

Als de visitatiecommissie, na de toetsing van de werking van de collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie aan de voorwaarden, vermeld in artikel 10 van het decreet en in artikel 3 tot en met 6, en na de organisatie gehoord te hebben, adviseert om het kwaliteitslabel in te trekken, maant de administratie de organisatie met een aangetekende brief aan om binnen een termijn van zes maanden aan de voorwaarden voor het kwaliteitslabel te voldoen.


1° lorsqu'il est constaté, après avoir entendu l'organisation de locataires et la structure de coopération et de concertation agréée, que l'organisation de locataires ne répond plus à une des conditions d'agrément et qu'elle n'est pas en mesure de démontrer qu'elle répond à nouveau aux conditions dans les trois mois suivant la date de la constatation, et ce à partir du moment qu'il a été constaté que l'organisation de locataires ne répondait plus à une des conditions d'agrément et de subventio ...[+++]

1° wordt vastgesteld, na de huurdersorganisatie en de erkende samenwerkings- en overlegstructuur te hebben gehoord, dat de huurdersorganisatie niet meer voldoet aan een van de erkenningsvoorwaarden en niet kan aantonen dat ze opnieuw aan de voorwaarden voldoet binnen drie maanden die volgen op de datum van de vaststelling, en dit vanaf het moment dat wordt vastgesteld dat de huurdersorganisatie niet meer voldeed aan een van de erkennings- en subsidievoorwaarden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir entendu l'organisation ->

Date index: 2021-01-10
w