Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation de l'existence d'une majorité

Vertaling van "avons constaté l'existence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau

arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt


constatation de l'existence d'une majorité

vaststellen,dat er een meerderheid aanwezig is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que nous avons constaté par contre, grâce à Google, c’est que ces orientations elles-mêmes, présentées comme un programme de transformation, sont pour la plupart un remaniement de textes existants de la Commission et du programme politique actuel.

Wat we - dankzij Google - wel hebben ontdekt, is dat de als een agenda voor hervorming gepresenteerde richtsnoeren zelf in grote lijnen niets meer zijn dan een herhaling van bestaande Commissieteksten en de huidige beleidsagenda.


Nous demandons très fermement à la Commission de ne pas se contenter de constater que nous n’avons pas les moyens ou que les moyens existants suffisent, ce n’est pas le cas, il y a une sécurité environnementale, mais il y a aussi des vies en jeu, il faut le rappeler.

We vragen de Commissie nadrukkelijk om geen genoegen te nemen met de constatering dat we geen middelen hebben of dat we voldoende bestaande middelen hebben, want dat is niet het geval. We mogen niet vergeten dat zowel de veiligheid van het milieu als ook mensenlevens op het spel staan.


Nous avons découvert qu’il existe un très réel problème, qui est largement répandu et qui peut être constaté partout dans l’Union européenne.

We hebben ontdekt dat er een heel reëel probleem bestaat, dat het wijdverbreid is, en dat het door de hele Europese Unie heen te vinden is.


Nous avons déjà constaté qu’il existe des divergences d’opinion et des intérêts contradictoires naturels dans l’UE même.

Wij hebben reeds kunnen vaststellen dat er binnen de Europese Unie zelf op dit vlak natuurlijke meningsverschillen en tegenstrijdige belangen bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’on constate, dans ce cas-ci également, l’existence d’une situation particulière d’inadéquation entre la propriété, d’une part, et le contrôle - c’est-à-dire la majorité par nombre de votes -, d’autre part, et nous avons estimé que l’application du principe de neutralisation pouvait s’avérer légitime dans ces cas-là dans la mesure où les sociétés ou les États membres décidaient d’exploiter cette possibilité.

Ook hier bestaat de speciale situatie dat enerzijds de eigendom en anderzijds de beheersing, dat wil zeggen de meerderheid van de stemmen, niet met elkaar overeenstemmen. Wij waren van mening dat er goede redenen zijn om de doorbraakregel in dit geval toe te passen, voor zover ondernemingen of lidstaten van deze optie gebruikmaken.


Nous avons surtout découvert l'existence des commission médicales provinciales lors des discussions sur la réforme des Ordres et nous avons constaté que leurs compétences respectives se chevauchent parfois.

Daarbij wordt wel een beroep gedaan op de Ordes en precies met de discussie over de hervorming van de ordes zijn we op het bestaan van die Provinciale Geneeskundige Commissies gestoten en op een gedeeltelijke overlapping van de taken.


Durant notre visite en Finlande, visite à laquelle j'ai déjà fait référence à plusieurs reprises aujourd'hui, nous y avons constaté l'existence d'une structure de décision très simple tant pour la politique énergétique que pour la politique technologique, et qu'on y rassemble les experts lors de divers forums de concertation.

Tijdens ons bezoek aan Finland, waar ik vandaag al herhaaldelijk naar heb verwezen, zagen we dat er daar een zeer eenvoudige beslissingsstructuur bestond voor zowel het energiebeleid als het technologiebeleid en dat men er de kiespeters op diverse overlegfora samenbrengt.


En outre, nous avons constaté dans les ambassades qu'il existe une tactique d'invitations.

Daarnaast hebben we op de ambassades vastgesteld dat er een tactiek van uitnodigingen bestaat.


Nous estimons qu'un débat sur la loi-programme est bel et bien important, certainement depuis que nous avons constaté, lors du débat à la Chambre, l'existence de problèmes, surtout en ce qui concerne le dossier de l'énergie.

Wij vinden een debat over de programmawet wel belangrijk, zeker nu we sinds het debat in de Kamer hebben vastgesteld dat er problemen zijn, zeker in het energiedossier.


Il existe donc là un problème, ainsi que nous avons également pu le constater en ce qui concerne d'autres projets, peut-être plus importants que cette proposition.

Hier rijst dus een probleem, net zoals voor een aantal andere, nog belangrijkere ontwerpen.




Anderen hebben gezocht naar : constatation de l'existence d'une majorité     avons constaté l'existence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons constaté l'existence ->

Date index: 2022-11-07
w