Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons raté l'occasion » (Français → Néerlandais) :

L'année dernière, nous avons donc perdu 2,4 milliards d'euro et raté l'occasion de créer 8.302 emplois.

Vorig jaar is er zo 2,4 miljard euro verdampt, en werd de kans gemist om 8.302 banen te scheppen.


Nous avons raté l’occasion de progresser. Nous avons condamné le secteur agroalimentaire à vivre avec une réglementation obsolète et nous entravons les progrès technologiques européens, dont, théoriquement, nous sommes d’ardents défenseurs.

Ik moet zeggen dat we de kans hebben gemist om een stap vooruit te zetten, dat we de agrovoedingsindustrie hebben veroordeeld om met verouderde wetgeving te leven en dat we de technologische vooruitgang in Europa, die we in theorie zo steunen, op de rem hebben gezet.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, sachant qu’il y aura bientôt un an que le programme grec de réformes a été adopté, et compte tenu du fait que le programme pour le Portugal n’a été annoncé qu’hier, je pense qu’il importe pour nous d’évaluer où nous en sommes aujourd’hui, quelles mesures ont été bénéfiques, quelles ont été nos erreurs et où nous avons raté une occasion.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, omdat het bijna een jaar geleden is dat een overeenkomst werd bereikt over het Griekse aanpassingsprogramma en pas gisteren het programma met betrekking tot Portugal werd aangekondigd, is het mijns inziens belangrijk een beoordeling te maken en na te gaan waar wij vandaag staan, wat goed is gegaan, wat voor fouten er zijn gemaakt en wat het doel heeft gemist.


La directive LdSD a été conçue pour traiter des problèmes spécifiques d’un flux de déchets particulier et je pense que nous avons raté l’occasion de la faire évoluer sensiblement par l’ajout de nouvelles restrictions.

De BGS-richtlijn moest de specifieke problemen van een specifieke afvalstroom aanpakken en ik denk dat wij een kans hebben laten liggen om deze aanzienlijk te doen vorderen door de toevoeging van verdere beperkingen.


En nous laissant aller à cet exercice vaniteux, nous avons raté une occasion d’étudier les manières d’encourager l’engagement démocratique à travers les médias sociaux.

Om redenen van ijdelheid is een kans gemist om te onderzoeken hoe de sociale media kunnen worden gebruikt om de betrokkenheid bij de democratie te bevorderen.


Nous avons raté l’occasion d’interdire ces substances, qui vont continuer à s’accumuler dans les petits organismes des enfants d’Europe et provoquer de nombreux problèmes de santé.

We hebben een kans gemist om deze stoffen te verbieden, stoffen die zich nu zullen blijven ophopen in het lichaam van Europese kinderen, met alle gezondheidsproblemen van dien.


Nous avons raté l'occasion de créer un centre semblable au Centre Pieter Baan aux Pays-Bas.

Hiermee hebben we de kans gemist om een soortgelijk centrum als het Pieter Baan Centrum in Nederland op te richten.


Nous avons raté l'occasion de pouvoir mener un débat plus intéressant mais aussi de pouvoir transmettre pour avis cette question assez complexe au Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes avant l'adoption du texte par la commission des Relations extérieures et de la Défense.

We hebben de kans op een interessanter debat gemist. We hadden evenmin de gelegenheid om dit vrij complexe probleem aan het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden voor te leggen alvorens de tekst door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging te laten goedkeuren.


- Nous avons raté une occasion extraordinaire. Nous nous sommes fait dribbler par les autres pays.

- We hebben een buitengewone kans verkeken en hebben ons laten dribbelen door andere landen.


Selon moi, nous n'avons pas raté une chance de tenir compte des remarques du curateur Van Camp à l'occasion de cette adaptation de la loi de 1997.

Ik ben het er niet mee eens dat we de kans hebben gemist om bij deze aanpassing van de wet van 1997 rekening te houden met de opmerkingen van curator Van Camp.




D'autres ont cherché : nous avons     d'euro et raté     raté l'occasion     nous avons raté     avons raté l’occasion     raté une occasion     avons raté l'occasion     nous n'avons     n'avons pas raté     camp à l'occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons raté l'occasion ->

Date index: 2024-04-12
w