Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoué
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Officier ministériel
Signification d'avoué à avoué
Torture

Traduction de «avoue que c'était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signification d'avoué à avoué

betekening van procureur tot procureur


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


officier ministériel [ avoué ]

ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous avoue que c'était très lourd à porter et ce, d'autant plus, que je devais prendre ces décisions sur la base d'une vision très fragmentaire de la situation du patient.

Ik beken dat dit heel zwaar was, temeer daar ik die beslissingen moest nemen op basis van een zeer onvolledig beeld van de situatie van de patiënt.


Elle prévoit la poursuite du processus de consolidation budgétaire, l'objectif avoué étant d'atteindre l'équilibre en 2004.

Het programma is gericht op voortzetting van het proces van begrotingsconsolidatie, waarbij een evenwichtssituatie moet worden bereikt in 2004.


Or, eu égard aux objectifs globaux et à l'absence de stabilité d'un éventuel engagement social, la catégorie professionnelle des avocats et avoués en sa généralité ne saurait être considérée comme présentant un caractère social (voir, en ce sens, arrêt du 17 juin 2010, Commission/France, C-492/08, EU: C: 2010: 348, points 45 et 46).

Gelet op haar algemene doelstellingen en op het ontbreken van enige duurzaamheid in haar eventuele sociale engagement, kan de beroepsgroep van advocaten en procureurs in het algemeen niet worden aangemerkt als een liefdadige instelling (zie in die zin arrest van 17 juni 2010, Commissie/Frankrijk, C-492/08, EU: C: 2010: 348, punten 45 en 46).


La franchise avec laquelle l'intéressé a avoué ce dépassement n'a toutefois pas empêché la Commission de contrôle, lors de sa réunion du 16 janvier 2004, de s'étonner de l'absence d'attention, de sa part, à l'aspect financier de sa campagne électorale, alors qu'il s'était engagé dans l'acte d'acceptation de sa candidature à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle de ces dépenses et qu'il s'était déjà présenté selon ses dires à d'autres élections auxquelles la même législation ou une législation semb ...[+++]

Belanghebbende heeft die overschrijding oprecht toegegeven, maar dat heeft de Controlecommissie niet belet zich op haar vergadering van 16 januari 2004 te verbazen over zijn gebrek aan aandacht voor het financiële aspect van zijn verkiezingscampagne, terwijl hij er zich in de akte van bewilliging van zijn kandidatuur toe had verbonden de wettelijke bepalingen betreffende de beperking van en de controle op die uitgaven in acht te nemen en beweert reeds kandidaat te zijn geweest bij andere verkiezingen waarop dezelfde wetgeving of een soortgelijke wetgeving toepasselijk was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aux fins de la présente décision, on entend par «praticiens du droit» les juges, les procureurs, les avocats, les avoués, les notaires, le personnel universitaire et scientifique, les fonctionnaires des ministères, les auxiliaires de la justice, les huissiers, les interprètes judiciaires et les autres professions associées à la justice dans le domaine du droit civil.

2. Voor de toepassing van dit besluit worden beschouwd als beoefenaars van juridische beroepen onder meer: rechters, leden van het openbaar ministerie, advocaten, procureurs, notarissen, academisch en wetenschappelijk personeel, departementale ambtenaren, gerechtsmedewerkers, gerechtsdeurwaarders, gerechtstolken en leden van andere bij de burgerlijke rechtspleging betrokken beroepsgroepen.


On entend par «praticiens du droit», entre autres, les juges, les procureurs, les avocats, les avoués, les officiers ministériels, les auxiliaires de la justice, les huissiers, les interprètes judiciaires et les autres professionnels participant aux travaux de la justice dans le domaine du droit pénal.

Onder „beoefenaars van juridische beroepen” worden onder meer verstaan rechters, openbare aanklagers, advocaten, procureurs, departementale ambtenaren, gerechtsmedewerkers, gerechtsdeurwaarders, gerechtstolken, en andere beroepsbeoefenaars die bij de werkzaamheden van het gerecht op strafrechtelijk gebied betrokken zijn.


La notion de praticien de la justice vise, entre autres, les juges, les procureurs, les avocats, les avoués, le personnel académique et scientifique, les fonctionnaires ministériels, les auxiliaires de la justice, les huissiers, les interprètes judiciaires et les autres professions associées à la justice dans le domaine du droit civil.

Met het begrip "beoefenaar van een juridisch beroep" wordt hier o.a. gedoeld op rechters, officieren van justitie, advocaten, procureurs, academisch en wetenschappelijk personeel, departementale ambtenaren, diegenen, behalve magistraten, die een officiële functie vervullen in het kader van de rechtsbedeling, gerechtsdeurwaarders, gerechtstolken en andere beroepen die bij de rechtsbedeling op burgerrechtelijk gebied betrokken zijn.


Or, le but avoué du législateur était de porter cette durée de cinq à dix ans (do c. Chambre, 1995-1996, 364/1, 7).

Het was de uitdrukkelijke bedoeling dat de duur van vijf op tien jaar gebracht zou worden (Parl. St., Kamer, 1995-1996, 364/1, 7).


De même, avec une naïveté inqualifiable dans ce cas, vous avez avoué qu'il était plus difficile d'être ministre que parlementaire.

Met een ongehoorde naïviteit heeft hij toegegeven dat het moeilijker is minister te zijn dan parlementslid.


Le docteur Nakajima, qui était directeur général de l'OMS en 1995, l'a avoué et a confirmé en 2001 dans un interview à une chaîne de télévision de langue italienne établie en Suisse que la censure en question était la conséquence de cette clause juridique entre l'OMS et l'AIEA.

Dokter Nakajima, die in 1995 directeur-generaal van de WGO was, heeft dit toegegeven en heeft in 2001 in een interview aan een Italiaanstalige televisiezender in Zwitserland bevestigd dat de desbetreffende censuur het gevolg was van die juridische clausule tussen de WGO en het IAEA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoue que c'était ->

Date index: 2021-10-22
w