Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics

Vertaling van "avril 1994 l'arrêté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Éducateur-accompagnateur - Loi du 29 avril 1994 - Arrêtés d'exécution

Opvoeder-begeleider - Wet van 29 april 1994 - Uitvoeringesbesluiten.


AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE - 18 AVRIL 2017. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire portant désignation du délégué du directeur général pour ce qui concerne le sanctionnement des infractions à la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ou à ses arrêtés d'exécution ...[+++]

FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE - 18 APRIL 2017. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende aanduiding van de gemachtigde van de directeur-generaal voor wat betreft de sanctionering van inbreuken op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle of haar uitvoeringsbesluiten


Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les modalités de la procédure administrative de paiement des amendes administratives instaurée par la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, article 2;

Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot bepaling van de modaliteiten van de administratieve procedure van betaling van geldboetes ingesteld door de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 2;


Considérant que le directeur général aux termes, de l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les modalités de la procédure administrative de paiement des amendes administratives instaurée par la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, peut mandater une ou plusieurs personnes pour exercer les compétences susmentionnées;

Overwegende dat de directeur-generaal, overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot bepaling van de modaliteiten van de administratieve procedure van betaling van geldboetes ingesteld door de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, een of meerdere personen kan machtigen om voormelde bevoegdheden uit te oefenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est désigné en vertu de l'article 56 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire comme la personne qui est compétente pour imposer les amendes administratives, ordonner les contraintes et agir en tant que personne de contact dans le cadre de la procédure administrative lors de la constatation d'infractions à la présente loi ou à ses arrêtés ...[+++]

Overwegende dat de directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle door de Koning krachtens artikel 56 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle werd aangeduid als de persoon die bevoegd is om administratieve geldboetes op te leggen, dwangbevelen uit te vaardigen en op te treden als contactpersoon in het kader van de administratieve procedure bij het vaststellen van inbreuken op deze wet of haar uitvoeringsbesluiten;


(2) Arrêt C.E.D.H., 8 février 1993, M c. Pays-Bas; arrêt C.E.D.H., 19 avril 1994, Keegan c. Irlande; arrêt C.E.D.H., 27 octobre 1994, Kroon c. Pays-Bas; arrêt C.E.D.H., 20 mars 1997, XYZ c. Royaume-Uni; arrêt C.E.D.H., 28 octobre 1998, Nylund, Söderbäck c. Suède.

(2) Arrest EHRM, 8 februari 1993, M t/ Nederland; arrest EHRM, 19 april 1994, Keegan t/ Ierland; arrest EHRM, 27 oktober 1994, Kroon t/ Nederland; arrest EHRM, 20 maart 1997, XYZ t/ Verenigd Koninkrijk; arrest EHRM, 28 oktober 1998, Nylund, Söderbäck t/ Zweden.


À l'article 22 de la même loi, modifié par les lois des 16 juillet 1993, 11 avril 1994, 24 mai 1994, 26 juin 2000, 19 février 2003 et 11 mars 2003, ainsi que par l'arrêté royal du 11 avril 1994, sont apportées les modifications suivantes :

In artikel 22 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993, 11 april 1994, 24 mei 1994, 26 juni 2000, 19 februari 2003 en 11 maart 2003, evenals bij het koninklijk besluit van 11 april 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


À l'article 2, alinéa 2, 1º, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, remplacé par la loi du 16 juillet 1993 et modifié par la loi du 11 avril 1994, ainsi que par l'arrêté royal du 11 avril 1994, sont apportées les modifications suivantes :

In artikel 2, tweede lid, 1º, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, vervangen bij de wet van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 11 april 1994, evenals bij het koninklijk besluit van 11 april 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


[38] Voir affaire C-87/94, Commission c. Belgique (Bus Wallons), arrêt du 25 avril 1994, point 54.

[38] Zie het arrest van 25 april 1994 in zaak C-87/94, Commissie/België (Waalse bussen), punt 54.


L'État fédéral prévoit une intervention à raison de 20 % des investissements consentis, dans les limites fixées par l'arrêté royal du 12 avril 1995 portant exécution de l'article 3, § 1 , alinéa 4, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé (Moniteur belge du 21 avril 1994).

De federale overheid voorziet in een tussenkomst ten belope van 20 % in de investering, binnen de beperkingen vastgesteld bij koninklijk besluit van 12 april 1995 houdende uitvoering van artikel 3, § 1, vierde lid, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming (Belgisch Staatsblad van 21 april 1994).




Anderen hebben gezocht naar : avril 1994 l'arrêté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1994 l'arrêté ->

Date index: 2025-03-19
w