Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2012 l'intitulé » (Français → Néerlandais) :

– vu le document de travail des services de la Commission du 18 avril 2012 intitulé "Exploiting the employment potential of green growth" (Exploiter le potentiel en matière d’emploi de la croissance verte) du 18 avril 2012 (SWD(2012)0092), accompagnant le document intitulé "Vers une reprise génératrice d’emplois" (COM(2012)0173),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie "Exploiting the employment potential of green growth" van 18 april 2012, begeleidend document bij de mededeling van de Commissie "Naar een banenrijk herstel" (COM(2012)2012 final);


– vu le document de travail des services de la Commission du 24 avril 2012 intitulé: «Le principe de partenariat dans l'engagement des fonds relevant du Cadre stratégique commun – Éléments d'un code de conduite européen en matière de partenariat» (SWD(2012)0106),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 24 april 2012 over het partnerschapsbeginsel bij de tenuitvoerlegging van de GSK-fondsen – elementen voor een Europese gedragscode voor partnerschap (SWD(2012)0106),


– vu le rapport conjoint de l'Organisation internationale du travail (OIT) et de la Banque mondiale, du 19 avril 2012, intitulé "Inventory of Policy Responses to the Financial and Economic Crisis"[Inventaire des réponses politiques à la crise économique et financière],

– gezien het gezamenlijk verslag van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en de Wereldbank van 19 april 2012, getiteld "Inventory of Policy Responses to the Financial and Economic Crisis",


– vu le document de travail des services de la Commission du 18 avril 2012 intitulé «Mise en œuvre de l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes: premières mesures prises» (SWD(2012)0098),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 18 april 2012 getiteld „Uitvoering van het initiatief Kansen voor de jeugd - eerste genomen stappen” (SWD(2012)0098),


– vu le document de travail des services de la Commission du 18 avril 2012 intitulé "Mise en œuvre de l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes: premières mesures prises" (SWD(2012)098),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 18 april 2012 getiteld "Uitvoering van het initiatief Kansen voor de jeugd - eerste genomen stappen" (SWD(2012)098),


Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux articles de base 31.07 et 45.01 du programme 05 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décision du Gouvernement wallon des 19 avril 2012, 20 septembre 2012, 14 novembre 2013 et 7 avril 2014 dans le cadre de l'Interreg IV A et B, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.07 en 45.01, programma 05 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 19 april 2012, 20 september 2012, 14 november 2013 en 7 april 2014 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg IV A en B, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation à l'article de base 31.01 et des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 31.08 du programme 02 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 17 mars 2011, 19 avril 2012, 28 juin 2012, 28 février 2013, 25 avril 2013, 18 septembre 2014, 6 novembre 2014 et 17 décembre 2015 dans le cadre des programmes Convergence et Interreg IV A et B, à savoir, les dossiers suivants ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.01 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.08 van programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 17 maart 2011, 19 april 2012, 28 juni 2012, 28 februari 2013, 25 april 2013, 18 september 2014, 6 november 2014 en 17 december 2015 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie en Interre ...[+++]


Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux articles de base 31.07 et 45.01 du programme 05 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 3 juin 2010, 9 octobre 2010, 28 juin 2012 et 25 avril 2013 dans le cadre de l'Interreg IV A et B, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 31.07 en 45.01, programma 05 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 3 juni 2010, 9 oktober 2010, 28 juni 2012 en 25 april 2013 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg IV A en B, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


Art. 5. Dans la partie III, titre III, chapitre I, du même décret, modifié par les décrets des 13 juillet 2012, 25 avril 2014 et 4 décembre 2015, l'intitulé de la section II est remplacé par ce qui suit :

Art. 5. In deel III, titel III, hoofdstuk I, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 13 juli 2012, 25 april 2014 en 4 december 2015, wordt het opschrift van afdeling II vervangen door wat volgt:


Art. 5. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 juin 2012 et 4 avril 2014, l'intitulé du chapitre 2 est remplacé par ce qui suit :

Art. 5. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 juni 2012 en 4 april 2014, wordt het opschrift van hoofdstuk 2 vervangen door wat volgt :




D'autres ont cherché : avril     avril 2012 intitulé     avril 2012 intitulé     des 19 avril     dossiers suivants intitulés     juin     juillet     décembre 2015 l'intitulé     avril 2014 l'intitulé     avril 2012 l'intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2012 l'intitulé ->

Date index: 2023-11-11
w