Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANLI
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Examen d'incorporation dans l'armée
Examen général de routine des forces armées
Force aérienne
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Militaire
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Vertaling van "avril par l'armée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

kolonel | officier koninklijke luchtmacht | luitenant | officier luchtmacht


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]


Examen général de routine des forces armées

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van militairen


Examen d'incorporation dans l'armée

keuring voor recrutering voor militaire dienst


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden




Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Iers Nationaal Bevrijdingsleger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la fin avril, l'armée pakistanaise mène une offensive contre ces talibans dans la vallée de Swat.

Sinds eind april voert het Pakistaanse leger een offensief tegen de taliban in de Swatvallei.


Steven VANDEPUT à l'arrêté ministériel du 14 avril 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées à l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées Liste des matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des Forces armées Vu pour être annexé à l'arrêté ministér ...[+++]

Steven VANDEPUT Bijlage bij het ministerieel besluit van 14 april 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht Bijlage bij het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht Lijst van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de Krijgsmacht Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 14 april 2016 tot wijziging ...[+++]


14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, l'article 16, alinéa 2, abrogé par la loi du 16 juillet 2005 et rétabli par la loi du 26 avril 2009; Vu l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées; Considérant que les matières fixées ci-après, par leur usage pr ...[+++]

14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht De Minister van Defensie, Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, artikel 16, tweede lid, opgeheven bij de wet van 16 juli 2005 en hersteld bij de wet van 26 april 2009; Gelet op het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht; Overwegende dat de hierna bepaalde materies, wegens het professionele gebruik, de kennis en het gebruik van het ...[+++]


24 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel relatif à la constitution des jurys des épreuves linguistiques pour la session d'avril 2016 Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, modifiée par les lois des 30 juillet 1955 et 27 décembre 1961, l'arrêté royal du 15 octobre 1963, les lois des 10 juin 1970, 13 novembre 1974, 13 juillet 1976, 22 juillet 1980, 24 juillet 1981, 28 décembre 1990, 20 mai 1994, 26 mars 1999, 22 mars 2001, 2 août 2002, 27 ...[+++]

24 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de examencommissies voor de taalexamens voor de zittijd van april 2016 De Minister van Defensie, Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, gewijzigd door de wetten van 30 juli 1955 en 27 december 1961, het koninklijk besluit van 15 oktober 1963, de wetten van 10 juni 1970, 13 november 1974, 13 juli 1976, 22 juli 1980, 24 juli 1981, 28 december 1990, 20 mei 1994, 26 maart 1999, 22 maart 2001, 2 augustus 2002, 27 maart 2003, 16 juli 2005, 28 februari 2007, 26 april 2009 en 6 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 102. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 10 AVRIL 2014 PORTANT EXECUTION DE L'ARTICLE 271/5 DE LA LOI DU 28 FEVRIER 2007 FIXANT LE STATUT DES MILITAIRES ET CANDIDATS MILITAIRES DU CADRE ACTIF DES FORCES ARMEES Art. 130. Dans le texte néerlandais des articles 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9 et 10 de l'arrêté royal du 10 avril 2014 portant exécution de l'article 271/5 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par ...[+++]

Afdeling 102. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 10 APRIL 2014 HOUDENDE UITVOERING VAN HET ARTIKEL 271/5 VAN DE WET VAN 28 FEBRUARI 2007 TOT VASTSTELLING VAN HET STATUUT VAN DE MILITAIREN EN KANDIDAAT-MILITAIREN VAN DE KRIJGSMACHT Art. 130. In de artikelen 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 10 april 2014 houdende uitvoering van artikel 271/5 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, wordt het woord ...[+++]


Section 61. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 3 AVRIL 2003 RELATIF AU REGIME DES ALLOCATIONS DUES AU PERSONNEL NAVIGANT DES FORCES ARMEES Art. 79. Dans le texte néerlandais des articles 9, 12, § 3, 14, alinéa 2, et 14bis, alinéa 4, de l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au régime des allocations dues au personnel navigant des forces armées, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par le mot "Defensie".

Afdeling 61. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 3 APRIL 2003 HOUDENDE HET STELSEL DER TOELAGEN VERSCHULDIGD AAN HET VAREND PERSONEEL VAN DE KRIJGSMACHT Art. 79. In de artikelen 9, 12, § 3, 14, tweede lid, en 14bis, vierde lid, van het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de krijgsmacht, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


Considérant l'Accord spécifique réglant les conditions d'emploi du Corps européen dans le cadre de l'Alliance Atlantique du 21 janvier 1993 entre le Commandant Suprême des Forces Alliées en Europe et les chefs d'état-major des armées françaises et allemandes, auquel le chef de l'État-major général belge a adhéré le 12 octobre 1993, le Chef de l'État-major général espagnol le 29 septembre 1995 et le Commandant de l'armée luxembourgeoise le 9 avril 1996,

Gelet op de Bijzondere Overeenkomst van 21 januari 1993 tussen de Opperbevelhebber van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa en de chefs van de generale staven van het Franse en het Duitse leger betreffende de voorwaarden voor de aanwending van het Eurokorps in het kader van het Atlantisch Bondgenootschap, die de chef van de Belgische generale staf op 12 oktober 1993, de chef van de Spaanse generale staf op 29 september 1995 en de Bevelhebber van het Luxemburgse leger op 9 april 1996 hebben goedgekeurd,


À l'article 1, alinéa 1, de la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées, modifié par les lois des 4 mai 1936 et 10 avril 1990, les mots « suppléer l'armée ou la police, de s'immiscer dans leur action ou de se substituer à elles » sont remplacés par les mots « suppléer l'armée, la police ou les organes chargés par la loi du contrôle de celle-ci, de s'immiscer dans leur action ou de s'y substituer ».

In artikel 1, eerste lid, van de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, gewijzigd bij de wetten van 4 mei 1936 en 10 april 1990, worden de woorden « het leger of de politie te vervangen, zich met dezer actie in te laten of in hun plaats op te treden » vervangen door de woorden « de plaats in te nemen van het leger, de politie of de instanties die krachtens de wet belast zijn met het toezicht op de politie, zich te mengen in hun optreden of in hun plaats op te treden ».


La présente loi s'applique aux personnes qui ont répondu à l'ordre, donné en mai 1940 par le gouvernement, de rejoindre les Centres de Recrutement de l'Armée belge à partir du 10 mai 1940 et qui répondent aux critères établis par les articles 1 à 3 et 5 de l'arrêté royal du 12 avril 1990 relatif à la création du statut de reconnaissance nationale en faveur des hommes qui ont rejoint les centres de l'armée belge 1940 (C.R.A.B.).

Deze wet is van toepassing op personen die gehoor hebben gegeven aan de oproep die de regering in mei 1940 heeft gedaan om zich vanaf 10 mei 1940 bij de Rekruteringscentra van het Belgisch Leger te vervoegen en die voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de artikelen 1 tot 3, en 5 van het koninklijk besluit van 12 april 1990 betreffende het instellen van het statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de mannen die zich bij de Rekruteringscentra van het Belgisch Leger 1940 hebben gevoegd (RCBL).


Le 17 avril, la porte-parole Riza Erdogan a dit que la lutte armée était terminée, bien que la branche armée du Kadek sera maintenue tant que le gouvernement d'Ankara n'envisagera pas l'amnistie pour les combattants kurdes et n'abolira pas la peine de mort.

Op 17 april jongstleden zei woordvoerster Riza Erdogan dat de gewapende strijd over is, hoewel de gewapende tak van KADEK zal blijven bestaan zolang de regering in Ankara de Koerdische strijders geen amnestie in het vooruitzicht stelt en de doodstraf niet heeft afgeschaft. Dat zijn twee legitieme eisen, waarin ook de Europese Unie zich kan vinden.


w