Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «avéré ultérieurement qu'elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a pas eu de problème pour les articles critiques traitant par exemple de la corruption dans le cadre de la construction d'écoles dont il s'est avéré ultérieurement qu'elles n'étaient pas capables de résister à un tremblement de terre.

Kritische artikelen, die bijvoorbeeld handelden over corruptie bij de bouw van scholen die later niet resistent bleken te zijn voor aardbevingen, vormden geen probleem.


Il n'y a pas eu de problème pour les articles critiques traitant par exemple de la corruption dans le cadre de la construction d'écoles dont il s'est avéré ultérieurement qu'elles n'étaient pas capables de résister à un tremblement de terre.

Kritische artikelen, die bijvoorbeeld handelden over corruptie bij de bouw van scholen die later niet bestand bleken te zijn tegen aardbevingen, vormden geen probleem.


Il s'avère donc qu'elles sont également responsables et seules juges du suivi et de l'évaluation de leurs propres plans.

Ze zijn ook zelf verantwoordelijk voor de follow-up en de evaluatie ervan.


Cette année-ci, mon administration examinera pour ces deux aspects dans quelle mesure des améliorations s'avèrent opportunes, et elle proposera des pistes pour arriver à ces modifications.

Voor beide aspecten zal mijn administratie dit jaar onderzoeken in welke mate verbeteringen aangewezen blijken, en pistes voorstellen om die wijzigingen tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'identité de l'acheteur et éventuellement des acheteurs ultérieurs est-elle enregistrée afin d'empêcher que ces chevaux ne finissent à l'abattoir en passant par des pays tiers ?

4. Wordt de identiteit van de koper en de eventuele identiteit van de verdere kopers geregistreerd om te voorkomen dat deze paarden via een derdelandencircuit alsnog in het slachthuis belanden?


L'intervenant estime qu'il faudrait pouvoir appliquer en Belgique le système américain de l'affidavit : celui qui acquiert la nationalité doit signer une déclaration et, s'il s'avère ultérieurement que la déclaration était fausse, l'intéressé perd la nationalité en question.

Volgens spreker moet het mogelijk zijn in België het Amerikaanse systeem van het affidavit toe te passen : degene die de nationaliteit verwerft, moet een verklaring ondertekenen en indien achteraf blijkt dat de verklaring vals was, verliest de persoon deze nationaliteit.


Il faut également noter que les dossiers sont constitués de données dynamiques : lors d’une déclaration, il peut être fait état d’un certain type de dommages, qui peuvent s’avérer ultérieurement inexistants. Le sinistre inscrit dans le dossier est alors annulé.

Er moet in acht worden genomen dat dossiers een dynamisch gegeven vormen: bij een aangifte kan er gewag worden gemaakt van een bepaald type schade, terwijl nadien blijkt dat deze niet aanwezig is, waarna in het dossier een annulatie volgt van die schade.


Une étude réalisée récemment par Peil.nl dans l'ensemble du Benelux montre en effet que 76 % des Belges se sont déclarés d'accord avec l'idée suivante: « une fois qu'elle a été signée, la déclaration anticipée (requête d'euthanasie/interdiction de traitement) reste valable et ne doit plus être signée à nouveau ultérieurement (mais elle peut évidemment toujours être révoquée)».

Uit recent onderzoek van Peil.nl, dat uitgevoerd werd in de hele Benelux, blijkt dat 76 % van de Belgen het met deze visie eens is. Zij verklaarden zich akkoord met de volgende stelling : « een eenmaal ondertekende wilsverklaring (euthanasieverzoek/behandelverbod) blijft geldig en hoeft na verloop van tijd niet opnieuw ondertekend te worden (maar kan natuurlijk altijd herroepen worden)».


En vertu de l'article 4, § 2, de la même loi, il incombe au responsable du traitement, à savoir les ministres de l'Intérieur et de la Justice (article 44/11/3bis, § 1, de la loi `sur la fonction de police'), d'assurer le respect du paragraphe 1, selon lequel : « Les données à caractère personnel doivent être : 1° traitées loyalement et licitement ; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des prévisions raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementa ...[+++]

Krachtens artikel 4, § 2, van dezelfde wet rust op de verantwoordelijke voor de verwerking, namelijk op de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie (artikel 44/11/3bis, § 1, van de wet `op het politieambt') de plicht om zorg te dragen voor de naleving van het bepaalde in § 1, dat als volgt luidt : "Persoonsgegevens dienen : 1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt; 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen en niet verder te worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de to ...[+++]


D'autre part, conformément à l'article 4, les données à caractère personnel doivent être collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, elles doivent en outre, être adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement.

Anderzijds dienen, overeenkomstig artikel 4, de persoonsgegevens voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen en niet verder te worden verwerkt op een wijze die onverenigbaar is met die doeleinden.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     avéré ultérieurement qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avéré ultérieurement qu'elles ->

Date index: 2023-11-12
w