Considérant que l'étude relative à l'élaboration du programme, notamment la phase de diagnostic préalable, a mis en exergue des axes d'intervention prioritaire, et a défini une série d'opérations à réaliser sur des biens publics et privés dans les délais réglementaires des opérations de revitalisation urbaine, soit de 4 à 6 ans suivant la nature des opérations;
Overwegende dat de studie betreffende de uitwerking van het programma, meer bepaald de voorafgaande diagnosefase, prioritaire werkpeilers heeft aangegeven en een reeks operaties heeft gedefinieerd, uit te voeren op het openbare en het privédomein, binnen de reglementaire termijnen voor stadsherwaarderingoperaties, namelijk 4 tot 6 jaar, afhankelijk van de aard van de operaties;