Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant d'ailleurs entamé cette semaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit, d'une part, de la réglementation en matière de filiation d'enfants issus de personnes transgenres et, d'autre part, des aspects relatifs à l'application de la nouvelle ou de l'ancienne procédure pour des personnes ayant déjà entamé une procédure de changement de sexe avant l'entrée en vigueur de cette loi.

Het gaat enerzijds over de afstammingsregeling van kinderen geboren uit transgenderpersonen, anderzijds omtrent de toepassing van de nieuwe of oude procedure voor personen die vóór de inwerkingtreding van deze wet reeds een procedure tot geslachtswijziging waren gestart.


Il importe en effet que celui-ci prenne position en matière de cybersécurité, la cellule de réflexion Centre for International Governance Innovation (CIGI) ayant d'ailleurs entamé cette semaine une analyse à ce propos.

Zo moet er een visie gevormd worden omtrent cyberveiligheid, een analyse die deze week ook geopperd werd door de onafhankelijke denktank Centre for International Governance Innovation (CIGI) .


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la C ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


La Commission européenne entame cette semaine des discussions avec les autorités chinoises au sujet des exportations de textiles chinois.

De Europese Commissie begint deze week gesprekken met de Chinese overheid over de Chinese textieluitvoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il veut entamer un dialogue avec cette société pour présenter la "marque" de l’huissier de justice de façon positive.

Bovendien wil het met deze samenleving in dialoog treden om het "merk" van de gerechtsdeurwaarder op een positieve manier op de kaart te zetten.


Par ailleurs, le bureau Sirene de l’État membre signalant informe tous les autres bureaux Sirene de la réponse positive, au moyen d’un formulaire M, à condition que cette réponse ait été obtenue dans les deux semaines suivant la date d’introduction du signalement.

Als de treffer plaatsvindt binnen twee weken na de opneming van de signalering, informeert het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat alle andere Sirene-bureaus over de treffer door middel van een M-formulier.


Par ailleurs, les chiffres de l'Enquête santé pour ce qui concerne l'usage de psychotropes ne sont pas si éloignés de l'étude Eurobaromètre, en tenant compte du fait que 1) dans l'Enquête santé, il s'agit de l'utilisation pendant les deux dernières semaines et que dans l'étude Eurobaromètre, il s'agit de l'utilisation au cours des 12 derniers mois, et 2) une partie des personnes ayant répondu à l'Enquête santé qui utilisaient des psychotropes pendant l ...[+++]

Anderzijds liggen de cijfers uit de Gezondheidsenquête wat betreft het gebruik van psychotrope geneesmiddelen niet zo ver verwijderd van deze uit de Euro-barometer-studie, rekening houdend met het feit dat : 1) het in de Gezondheidsenquête gaat om het gebruik tijdens de afgelopen twee weken, en in de Eurobarometer-studie om het gebruik gedurende de laatste 12 maanden, en 2) een deel van de respondenten in de Gezondheidsenquête die psychotrope geneesmiddelen gebruikte tijdens de afgelopen twee weken (met name diegenen die slaapmiddelen namen louter omwille van een slaapprobleem) deze inname vermoedelijk niet beschouwen als « ten gevolge v ...[+++]


Ces estimations portent sur la période de six semaines suivant l'admission à la négociation ou, le cas échéant, sur la fin de cette période, et tiennent compte des éventuels épisodes antérieurs de négociation de cette action ainsi que des actions considérées comme ayant des caractéristiques similaires.

De ramingen hebben betrekking op de periode van zes weken volgende op de toelating ervan tot de handel of op het einde van die periode al naargelang het geval, en houden rekening met eventuele eerdere ervaringen met de handel in het aandeel in kwestie, alsook met ervaringen met de handel in aandelen die geacht worden soortgelijke kenmerken te bezitten.


Elle a entamé cette semaine un projet visant à soumettre le parc de véhicules des entreprises publiques - SNCB, La Poste, Belgacom et Loterie Nationale - à une radioscopie en vue d'arriver à un parc davantage respectueux de l'environnement et moins énergivore.

Deze week werd een project opgestart om het wagenpark van overheidsbedrijven - NMBS, De Post, Belgacom en de Nationale Loterij - door te lichten. Het is de bedoeling geleidelijk over te schakelen op wagens die minder schadelijk zijn voor het leefmilieu en die minder energie verbruiken.


J'ai d'ailleurs entendu cette semaine encore dans une interview que les PME s'intéressaient de près au chauffage à pellets.

Ik hoorde overigens deze week nog in een interview dat ook bij de KMO's veel interesse bestaat voor pelletverwarming.




D'autres ont cherché : ayant d'ailleurs entamé cette semaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant d'ailleurs entamé cette semaine ->

Date index: 2023-03-29
w