Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aériennes s'ajoute enfin » (Français → Néerlandais) :

Ces mesures concernant l'accès au territoire doivent d'autant mieux être étudiées qu'à l'arbitraire de l'administration joint à celui du contrôle des compagnies aériennes s'ajoute enfin celui des administrations communales.

De maatregelen betreffende de toegang tot het grondgebied moeten des te beter worden bestudeerd daar bovenop de willekeur van de administratie en van de controle van de luchtvaarmaatschappijen ook nog de willekeur van de gemeentebesturen komt.


Enfin, il ajoute que le rôle des points de contact nationaux sur l'intégration doit être accru.

Ten slotte dienen volgens de Raad de nationale contactpunten een grotere rol te spelen bij de integratie.


Enfin, si les compagnies aériennes constatent que les données visées à l'article 9, § 1, 18° de la loi dont elles disposent, ne sont pas actuelles, pas exactes ou incomplètes, elles prennent les mesures nécessaires afin de corriger ces données au plus tard au moment du deuxième transfert.

Indien de luchtvaartmaatschappijen tenslotte vaststellen dat de passagiersgegevens, zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 18° van de wet, waarover zij beschikken, niet juist, niet volledig of niet actueel zijn, nemen zij ten laatste naar aanleiding van de tweede doorgifte de noodzakelijke stappen teneinde deze te verbeteren.


Il ajoute enfin que ce dossier est suivi par le ministère de la Justice.

Hij wijst er ten slotte nog op dat dit dossier wordt opgevolgd door het ministerie van Justitie.


J’ajoute enfin que, même s’ils ne sont pas expressément envisagés par la loi, les moyens de communication modernes (téléphone, fax, courrier électronique, etc) peuvent être utilisés par l’employeur afin de s’assurer que les travailleurs concernés sont informés de l’instauration d’un régime de suspension totale ou de travail à temps réduit.

Ten slotte voeg ik eraan toe dat de moderne communicatiemiddelen (telefoon, fax, elektronische post, enz.), zelfs wanneer ze niet uitdrukkelijk door de wet bedoeld worden, door de werkgever kunnen gebruikt worden om er zeker van te zijn dat de betrokken werknemers op de hoogte gebracht worden van de invoering van een regeling van volledige schorsing of van gedeeltelijke arbeid.


S’ajoutent enfin 22 857 euros via la Région wallonne et 81 162 euros via d'autres instances locales.

Tenslotte was er nog 22 857 euro via het Waals Gewest en 81 162 euro via andere lokale overheden.


J'ajoute enfin que mon collègue, le ministre de l'Intérieur, travaille sur un nombre d'autres simplifications et ce, dans l'intérêt des électeurs habitant l'étranger (question écrite n° 4-1386).

Ik voeg er ten slotte aan toe dat mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, werkt aan een aantal andere vereenvoudigingen ten gunste van de kiezers die in het buitenland wonen (schriftelijke vraag nr. 4-1386).


Enfin, la Commission ajoute que l’intérêt à agir d’Akzo et d’Akcros a disparu au plus tard à la date de sa décision du 11 novembre 2009 par laquelle elle leur a infligé des amendes.

De Commissie voegt tot slot toe dat het procesbelang van Akzo en Akcros uiterlijk is verdwenen op de datum van vaststelling van de beschikking van 11 november 2009, waarbij hun geldboetes zijn opgelegd.


Enfin, le Tribunal a ajouté que la prétendue absence de fonction technique des traits de la marque demandée ne saurait influer sur l’absence de caractère distinctif de celle-ci.

Tot slot heeft het Gerecht geoordeeld dat de stelling dat de kenmerken van het aangevraagde merk geen technische functie vervullen, niets wijzigt aan het feit dat dit merk elk onderscheidend vermogen mist.


Enfin, il convient d'ajouter dans ce domaine de la société de l'information que la Commission veillera également à l'application du 6ième programme cadre de recherche et la mise en oeuvre de l'espace européen de recherche, afin d'assurer que les régions ultra périphériques en tirent le meilleur parti et en particulier de la réalisation des priorités relatives aux technologies de la société de l'information.

Ten slotte zal de Commissie ook toezien op de toepassing van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en op de uitbouw van de Europese onderzoekruimte. Zo wil zij garanderen dat de ultraperifere regio's hieruit, en met name uit de realisatie van de prioriteiten op het gebied van de informatietechnologie, het grootst mogelijke voordeel halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aériennes s'ajoute enfin ->

Date index: 2021-07-24
w