Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banque afin d'évaluer » (Français → Néerlandais) :

Lorsque vous avez appris la dernière hausse de tarif concernant les frais de dossier chez BNP Paribas Fortis, vous avez demandé à rencontrer les dirigeants de la banque afin d'évaluer leurs intentions.

Naar aanleiding van de jongste tariefverhoging voor de dossierkosten bij BNP Paribas Fortis hebt u een gesprek gevraagd met de top van de bank om te informeren naar hun intenties.


Les gouvernements et les banques centrales préconisent une approche d'évaluation de la sécurité structurée et coordonnée afin d'éviter des procédures longues et onéreuses.

Regeringen en centrale banken zijn voorstander van een gestructureerde en gecoördineerde benadering van de veiligheidsbeoordeling, waardoor hoge kosten en tijdrovende procedures kunnen worden vermeden.


La Commission renforcera la coopération avec les États membres, les décideurs du secteur public, les investisseurs et les institutions financières, notamment la Banque européenne d'investissement (BEI), afin d'approfondir la connaissance des mécanismes de financement existants en matière d'efficacité énergétique, autres que le simple octroi de subventions, ainsi que de leur performance et impact, y compris les questions relatives à l'évaluation des risques, à l'estimation ...[+++]

De Commissie zal de samenwerking versterken met en tussen de lidstaten, besluitvormers uit de publieke sector, investeerders en financiële instellingen, zoals de Europese Investeringsbank, teneinde de kennis te vergroten over bestaande financieringsmechanismen die verder gaan dan pure subsidies, alsmede over het effect en rendement ervan, inclusief aspecten met betrekking tot risico-evaluatie, waardebepaling en standaardisering.


Sur la base de cette évaluation, la Banque peut imposer à une telle succursale des exigences supplémentaires en matière de solvabilité, de liquidité, de concentration des risques et de positions de risque, qui s'ajoutent au montant de la dotation visée à l'article 333, § 1, 4°, et aux exigences applicables en vertu de l'article 98, afin de tenir compte des risques auxquels elle est ou pourrait être exposée.

Op grond van deze beoordeling kan de Bank aan een dergelijk bijkantoor aanvullende vereisten opleggen inzake solvabiliteit, liquiditeit, risicoconcentratie en risicoposities, die bij het bedrag van de in artikel 333, § 1, 4°, bedoelde dotatie worden gevoegd en bij de vereisten die van toepassing zijn krachtens artikel 98, om rekening te houden met de risico's waaraan zij blootgesteld is of zou kunnen zijn.


b) après la mise en production d'un service réseau auprès de la Banque-carrefour, en tant qu'organisme de gestion d'un réseau secondaire ou non, la Banque-carrefour veille à la disponibilité des chiffres utiles afin de pouvoir assurer en permanence le suivi, l'évaluation et l'adaptation du service réseau.

b) na de inproductiename van een netwerkdienst bij de Kruispuntbank, al dan niet als beheersinstelling van een secundair netwerk, zorgt de Kruispuntbank ervoor dat het nodige cijfermateriaal aanwezig is om de netwerkdienst permanent op te volgen, te evalueren en, zo nodig, bij te sturen.


Considérant cet objectif et le contexte actuel, les ministres de l'Intérieur et de la Justice ont décidé de créer une banque de données commune appelée banque de données F.T.F. Grâce à cette banque de données, une fiche de renseignements sur des personnes impliquées dans le phénomène des combattants qui se rendent dans des zones de combat djihadiste permet non seulement de pouvoir évaluer la menace potentielle que représentent ces personnes mais surtout d'en assurer un suivi afin ...[+++]

Gelet op deze doelstelling en de huidige context, hebben de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie beslist om een gemeenschappelijke gegevensbank op te richten, genoemd gegevensbank F.T.F. Dankzij deze gegevensbank maakt een inlichtingenfiche van de personen die betrokken zijn bij het fenomeen van strijders die afreizen naar jihadistische gevechtszones het niet alleen mogelijk de potentiële dreiging te beoordelen die deze personen vertonen, maar voornamelijk er een opvolging van te verzekeren met het oog op het anticiperen en het verhinderen van mogelijke terroristische acties door hen.


Comme précédemment indiqué, la banque de données F.T.F. est exploitée afin d'évaluer la menace que représente une personne intéressée à participer à un conflit djihadiste.

Zoals hierboven aangegeven, wordt de gegevensbank F.T.F. geëxploiteerd om de dreiging te beoordelen die een persoon vertoont die geïnteresseerd is om deel te nemen aan een jihadistisch conflict.


Au cours de la phase de préparation d'un projet, les services de la Banque Mondiale devraient en outre procéder à une analyse systématique de la législation du pays emprunteur afin de déterminer si elle répond à des standards au moins équivalents à ceux de la Banque Mondiale et également évaluer la capacité des intermédiaires à gérer les risques et impacts environnementaux et sociaux.

Tijdens de voorbereidingsfase van een project zouden de diensten van de Wereldbank bovendien systematisch moeten overgaan tot een analyse van de wetgeving van het ontlenende land om te bepalen of deze beantwoordt aan standaarden die op zijn minst gelijkwaardig zijn aan die van de Wereldbank en ook de capaciteit van de financiële tussenpersonen om milieu- en sociale risico's te beheren.


Bien qu'il ne soit pas possible d'exclure complètement les attaques, la Banque-carrefour de la Sécurité sociale a mis en place un certain nombre de mesures en respectant les « best practices » en la matière afin de minimiser les risques évalués et de maximiser la protection (voir supra).

Hoewel aanvallen nooit volledig uit te sluiten zijn, heeft de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid een aantal maatregelen ingevoerd, met respect voor de “best practices” dienaangaande, om de geëvalueerde risico’s te minimaliseren en de beveiliging te maximaliseren (zie hoger).


3. La Commission et la Banque procèdent à une évaluation à mi-parcours et ex post de leurs projets respectifs et des principaux secteurs d'intervention afin de déterminer si les objectifs ont été atteints et de dégager des orientations en vue d'augmenter l'efficacité des activités futures.

3. De Commissie en de Bank verrichten een evaluatie halverwege en een ex-post evaluatie van hun respectieve projecten en van de voornaamste sectoren waarvoor maatregelen zijn getroffen, teneinde vast te stellen of de doelstellingen zijn bereikt en richtsnoeren op te stellen om de effectiviteit van toekomstige activiteiten te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque afin d'évaluer ->

Date index: 2025-02-09
w