Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banque-carrefour afin qu'elles » (Français → Néerlandais) :

c) la Banque-carrefour met les services utiles à la disposition des instances visées à l'article 4 de la loi organique de la Banque-carrefour afin qu'elles puissent réaliser en mode en ligne ou par traitement différé des propositions de mise à jour du registre des radiés et du registre Bis;

c) de Kruispuntbank stelt de nodige diensten ter beschikking opdat de instanties bedoeld in artikel 4 van de Kruispuntbankwet on-line en via stapelverwerking voorstellen tot bijwerking van het register van de geschrapten en van het bisregister kunnen verrichten;


L'Etat fédéral garantit que l'ensemble des données qui sont mises à la disposition des acteurs du secteur social par un service public fédéral ou une personne morale fédérale de droit public sont également mises à la disposition de la Banque-carrefour afin que la Banque-carrefour puisse les mettre à la disposition des acteurs du secteur social de manière intégrée avec les autres données mises à la disposition, et il prend à cet effet, en exécution de l'article 19 du présent contrat, si nécessaire, les initiatives nécessaires en vue de l'adaptation de la réglementation.

De federale Staat waarborgt dat alle gegevens die door een federale overheidsdienst of een federale publiekrechtelijke rechtspersoon ter beschikking worden gesteld van actoren in de sociale sector, ook aan de Kruispuntbank ter beschikking worden gesteld opdat de Kruispuntbank deze aan de actoren in de sociale sector ter beschikking zou kunnen stellen op een geïntegreerde wijze met andere ter beschikking gestelde gegevens, en neemt daartoe zo nodig in uitvoering van artikel 19 initiatieven tot aanpassing van de regelgeving.


Selon l'exposé des motifs, les modifications à la loi relative à la Banque-carrefour telles qu'elles sont proposées aux articles 89, 94, 95, 99, 100 et 102 (2º et 3º) visent à harmoniser la terminologie de la loi relative à la Banque-carrefour avec celle de la loi du 8 décembre 1992 sur le traitement des données personnelles, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 11 décembre 1998.

De wijzigingen aan de Kruispuntbankwet, zoals voorgesteld in de artikelen 89, 94, 95, 99, 100 en 102 (het 2º en 3º) strekken er volgens de Memorie van Toelichting toe de terminologie van de Kruispuntbankwet af te stemmen op die van de wet verwerking persoonsgegevens van 8 december 1992, zoals die gewijzigd wordt door de wet van 11 december 1998.


4) Cette banque-carrefour contiendra-t-elle également des données relatives à l'assurance des véhicules ?

4) Zullen in deze kruispuntbank ook gegevens in verband met de verzekering van de voertuigen worden bijgehouden?


b) la Banque-carrefour met les services utiles à la disposition des instances visées à l'article 4 de la loi organique de la Banque-carrefour qui sont autorisées à avoir accès aux données enregistrées dans le registre des radiés ou le registre Bis afin qu'elles puissent avoir accès aux données en mode en ligne ou par traitement différé ; si les instances visées à l'article 4 de la loi organique de la Banque-carrefour qui sont autorisées à avoir accès aux données enregistrées dans le registre des radiés ou le registre Bis, sont aussi ...[+++]

b) de Kruispuntbank stelt de nodige diensten ter beschikking opdat de instanties bedoeld in artikel 4 van de Kruispuntbankwet die gemachtigd zijn om toegang te hebben tot informatiegegevens in het register der geschrapten of het bisregister online of via stapelverwerking toegang kunnen hebben tot de informatiegegevens; indien de instanties bedoeld in artikel 4 van de Kruispuntbankwet die gemachtigd zijn om toegang te hebben tot informatiegegevens in het register der geschrapten of het bisregister ook gemachtigd zijn om toegang te hebben tot informatiegegevens in het Rijksregister, biedt de Kruispuntbank geïntegreerde diensten aan om op een geïntegreerde wij ...[+++]


Art. 19. Sur proposition de la Banque-carrefour, l'Etat fédéral prend les initiatives nécessaires afin d'adapter la réglementation qui constitue une entrave à la mise à la disposition de la Banque-carrefour de données dont elle a besoin dans le cadre de l'exécution de ses missions et afin de rendre cette mise à disposition des données possible.

Art. 19. De federale Staat neemt op voorstel van de Kruispuntbank de nodige initiatieven opdat regelgeving die de terbeschikkingstelling van gegevens die de Kruispuntbank nodig heeft voor de uitvoering van haar opdrachten in de weg staat, aangepast zou worden zodat de terbeschikkingstelling van deze gegevens mogelijk wordt.


e) la Banque-carrefour transmet des propositions d'amélioration des données enregistrées dans le Registre national émanant des acteurs du secteur social au Registre national, elle tient à jour des tableaux de bord concernant les délais dans lesquels le Registre national traite ces propositions, et elle prend, si nécessaire, vis-à-vis du Registre national des initiatives afin de garantir le respect des délais de traitement raisonnables;

e) de Kruispuntbank maakt voorstellen tot verbetering van gegevens in het Rijksregister afkomstig van de actoren in de sociale sector over aan het Rijksregister, houdt boordtabellen bij i.v.m. de termijnen binnen dewelke deze voorstellen door het Rijksregister worden verwerkt en onderneemt zo nodig t.o.v. het Rijksregister initiatieven opdat de redelijke verwerkingstermijnen zouden worden nageleefd;


Selon l'exposé des motifs, les modifications à la loi relative à la Banque-carrefour telles qu'elles sont proposées aux articles 89, 94, 95, 99, 100 et 102 (2º et 3º) visent à harmoniser la terminologie de la loi relative à la Banque-carrefour avec celle de la loi du 8 décembre 1992 sur le traitement des données personnelles, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 11 décembre 1998.

De wijzigingen aan de Kruispuntbankwet, zoals voorgesteld in de artikelen 89, 94, 95, 99, 100 en 102 (het 2º en 3º) strekken er volgens de Memorie van Toelichting toe de terminologie van de Kruispuntbankwet af te stemmen op die van de wet verwerking persoonsgegevens van 8 december 1992, zoals die gewijzigd wordt door de wet van 11 december 1998.


Il passe outre l'essence du problème, à savoir le fait que l'autorité s'estime habilitée à demander des données individuelles à la Banque Carrefour afin de les croiser avec des données de l'enquête socio-économique, alors qu'elle avait promis de garantir le traitement anonyme de ces données.

Het gaat voorbij aan de essentie van het probleem, met name dat de overheid zich gerechtigd acht om persoonlijke gegevens op te vragen bij de Kruispuntbank om deze vervolgens te combineren met de gegevens uit de sociaal-economische enquête, hoewel zij verzekerd had dat de anonimiteit bij de behandeling van deze gegevens gewaarborgd zou zijn.


On demande les données individuelles à la Banque Carrefour afin de les comparer aux données de l'enquête et afin d'examiner si, à l'avenir, il serait possible de dégager des conclusions générales sur la base d'un échantillon.

Men vraagt de privé-gegevens op uit de Kruispuntbank om ze te kunnen vergelijken met de gegevens uit de enquête en om uit te maken of er in de toekomst op basis van een steekproef algemene conclusies kunnen worden getrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque-carrefour afin qu'elles ->

Date index: 2021-04-01
w