Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat inscrit au barreau
Avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres
Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles
Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles

Traduction de «barreau auquel l'avocat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent assisté d'un conseil ou d'un avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres

gemachtigde bijgestaan door een raadsman of door een bij de balie van één van de lidstaten ingeschreven advocaat


avocat inscrit au barreau

bij een balie ingeschreven advocaat


avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres

advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven


Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles

Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel


Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles

Nederlandse Orde van advocaten bij de balie te Brussel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bureau d'aide juridique du barreau auquel appartient l'avocat concerné procède à un premier contrôle lors de la clôture du dossier et attribue - provisoirement - un certain nombre de points.

Het bureau voor juridische bijstand van de balie waaraan de advocaat verbonden is voert een eerste controle uit bij afsluiting van het dossier en kent - voorlopig - een aantal punten toe.


Le bureau d'aide juridique du barreau auquel l'avocat est attaché procède à un premier contrôle à la clôture du dossier et attribue, provisoirement, un certain nombre de points à cet avocat.

Het bureau voor juridische bijstand van de balie waaraan de advocaat verbonden is voert een eerste controle uit bij afsluiting van het dossier en kent - voorlopig - een aantal punten toe.


a) pour l'ensemble du barreau, le montant auquel les avocats ont droit, sous réserve de l'application de l'article 6;

a) voor de gehele balie, het bedrag waarop de advocaten recht hebben, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 6;


En cas d'application de l'article 18/13 à l'égard d'un avocat ou d'un médecin, le 2º de l'article 2 proposé prévoit que l'inspection visée n'est autorisée qu'en présence du président de l'ordre ou du barreau auquel appartient le médecin ou l'avocat.

Ingeval van toepassing van artikel 18/13 ten aanzien van een advocaat of arts, bepaalt het voorstel in zijn artikel 2, 2º dat dergelijke doorzoeking enkel toegelaten is in aanwezigheid van de voorzitter van de orde waartoe de arts of advocaat behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'application de l'article 18/13 à l'égard d'un avocat ou d'un médecin, le 2º de l'article 2 proposé prévoit que l'inspection visée n'est autorisée qu'en présence du président de l'ordre ou du barreau auquel appartient le médecin ou l'avocat.

Ingeval van toepassing van artikel 18/13 ten aanzien van een advocaat of arts, bepaalt het voorstel in zijn artikel 2, 2º dat dergelijke doorzoeking enkel toegelaten is in aanwezigheid van de voorzitter van de orde waartoe de arts of advocaat behoort.


d) dans le 3°, alinéa 3 les mots « 2 et 3 tiret; » sont remplacés par les mots « 2, 3, 4, 5, 6 et 7 tiret; » e) le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° sur la base de la décision du ministre, les autorités visées à l'article 488 du même Code communiquent à chaque bâtonnier : a) pour l'ensemble du barreau, le montant auquel les avocats ont droit; b) par avocat, pour l'aide juridique aux personnes bénéficiant d'une aide totale, l'indemnité auquel il a droit, soit le nombre de points que l'intéressé a obtenu, multiplié par la valeur ...[+++]

d) in de bepaling onder 3°, derde lid, worden de woorden "tweede en derde streepje; " vervangen door de woorden "tweede, derde, vierde, vijfde, zesde en zevende streepje; "; e) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "5° op basis van de beslissing van de minister, delen de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde Wetboek aan ieder stafhouder volgende gegevens mee : a) voor de gehele balie, het bedrag waarop de advocaten recht hebben; b) per advocaat, voor de juridische bijstand aan personen die volledige bijstand genieten, de vergoeding waarop hij recht heeft zijnde het aantal punten die de betrokkene heeft behaald, verm ...[+++]


Réponse : Il ne m'appartient pas de rendre public le nom des avocats qui ont été consultés et mandatés par le département depuis le début de la présente législature, ni, a fortiori, de communiquer l'adresse de leur cabinet, ni le barreau auquel ils appartiennent, ni le montant de leurs honoraires.

Antwoord : Het komt mij niet toe de naam bekend te maken van de advocaten die sinds het begin van deze legislatuur door het departement werden geraadpleegd en aangesteld, noch a fortiori het adres van hun kantoor, de balie waartoe zij behoren of het bedrag van hun erelonen.


Il ne m'appartient pas de rendre public le nom des avocats qui ont été consultés et mandatés par le département depuis le 1 juillet 2003, ni, a fortiori, de communiquer le barreau auquel ils appartiennent, ni le montant de leurs honoraires.

Het is niet aan mij de naam bekend te maken van de advocaten die sedert 1 juli 2003 door het departement werden geraadpleegd en aangesteld noch, a fortiori, de balie waartoe zij behoren of het bedrag van hun erelonen.


L'Italie, elle, a été condamnée par la Cour pour ne pas permettre, contrairement au droit communautaire, aux avocats ressortissants d'autres États membres de disposer dans cet État de l'infrastructure nécessaire à l'accomplissement de leurs prestations, pour les obliger à continuer à résider dans l'arrondissement du tribunal dont dépend le barreau auquel ils sont inscrits afin de ne pas avoir à transposer de manière complète la directive 89/48 relative à un système général de reconnaissance des diplômes.

Ook Italië is door het Hof veroordeeld, aangezien advocaten uit andere lidstaten in strijd met het Gemeenschapsrecht niet in staat worden gesteld om in Italië over de voor hun dienstverrichting noodzakelijke infrastructuur te beschikken en verplicht worden hun woonplaats te hebben in het rechtsgebied van het gerecht waaronder de balie ressorteert waarbij de aanvraag om inschrijving is ingediend, dit alles met het doel richtlijn 89/48 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's niet volledig te hoeven omzetten.


Je me réjouis que les enfants, d'une part, bénéficient enfin d'un droit à l'assistance assuré par des avocats maîtrisant la matière et, d'autre part, ne soient plus tributaires de leur domicile et du barreau auquel le dossier sera soumis pour bénéficier ou non d'une assistance spécialisée.

Het verheugt ons dat eindelijk aan de kinderen een recht op bijstand wordt gegeven door advocaten die weten waarmee ze bezig zijn en dat het tot het verleden zal behoren dat kinderen, naargelang van hun woonplaats en de balie aan wie het dossier wordt voorgelegd, al dan niet gespecialiseerde bijstand krijgen.




D'autres ont cherché : avocat inscrit au barreau     barreau auquel l'avocat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barreau auquel l'avocat ->

Date index: 2022-01-31
w