- d'autre part, que les salai
res progressifs des barèmes fixés à l'article 4 tiennent compte des aptitudes physiques et professionnelles des jeunes ouvriers et ouvrières débutants, le travail doit êtr
e organisé dans les entreprises de telle manière que les ouvriers et ouvrières rémunérés à l'heure suivant les salaires du barème afférent aux débutants de
moins de 21 ans ne soient pas tenus de fourni ...[+++]r des prestations qui dépassent leurs aptitudes normales visées ci-dessus.
- anderzijds, dat de progressieve lonen van de schalen welke zijn vastgesteld bij artikel 4, rekening houden met de lichamelijke en beroepsgeschiktheden van de jonge werklieden- en werksters-beginnelingen, moet de arbeid in de ondernemingen derwijze worden ingericht dat van de werklieden en werksters die per uur worden bezoldigd volgens de lonen van de schaal van de beginnelingen jonger dan 21 jaar, geen prestaties worden geëist die hun hiervoren bedoelde normale geschiktheden overtreffen.