Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base d'informations dûment étayées » (Français → Néerlandais) :

Avant l'ouverture du réexamen au titre de l'expiration des mesures et conformément à l'article 22, paragraphe 1, et à l'article 10, paragraphe 7, du règlement de base, la Commission a informé les pouvoirs publics des États-Unis d'Amérique qu'elle avait été saisie d'une demande de réexamen dûment étayée. Elle les a également invités à engager des consultations dans le but de clarifier la situation à ce sujet et ...[+++]

Vóór de opening van het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen heeft de Commissie in overeenstemming met artikel 22, lid 1, en artikel 10, lid 7, van de basisverordening de overheid van de Verenigde Staten van Amerika („de Amerikaanse overheid”) ervan in kennis gesteld dat zij een met het nodige bewijsmateriaal gestaafd verzoek om een nieuw onderzoek had ontvangen en heeft zij de Amerikaanse overheid voor overleg uitgenodigd om de situatie ten aanzien van de inhoud van dat verzoek op te helderen en overeenstemming over een oplossing te bereiken.


Ils peuvent aussi être effectués lorsqu'une autorité compétente est en possession d'informations utiles, notamment sur la base de préoccupations étayées exprimées par des tiers, concernant le respect du présent règlement par un importateur responsable.

Bovendien mogen controles worden uitgevoerd wanneer een bevoegde autoriteit beschikt over relevante informatie, met inbegrip van concrete aanwijzingen van derden, betreffende de naleving van deze verordening door een verantwoordelijke importeur.


Ils sont aussi effectués lorsqu'une autorité compétente est en possession d'informations utiles, notamment sur la base de préoccupations étayées exprimées par des tiers, concernant le respect du présent règlement par un importateur responsable.

Bovendien worden controles uitgevoerd wanneer een bevoegde autoriteit beschikt over relevante informatie, met inbegrip van concrete aanwijzingen van derden, betreffende de naleving van deze verordening door een verantwoordelijke importeur.


§ 2 Le coefficient d'utilisation de la capacité applicable visé au § 1, b) à d), est déterminé par l'Institut sur la base d'informations dûment étayées et vérifiées de manière indépendante concernant l'exploitation normale prévue de l'installation, sa maintenance, son cycle de production habituel, les techniques à haut rendement énergétique et l'utilisation de la capacité typique du secteur concerné, par rapport aux données sectorielles spécifiques.

§ 2 De relevante capaciteitsbenuttingsfactor bedoeld in § 1, b) tot d) wordt door het Instituut bepaald op basis van naar behoren gestaafde en onafhankelijk geverifieerde informatie over de beoogde normale werking, het onderhoud, de courante productiecyclus, energiezuinige technieken en karakteristieke capaciteitsbenuttingsgraad in de betrokken bedrijfstak, getoetst aan bedrijfstakspecifieke informatie.


Le coefficient d'utilisation de la capacité applicable est déterminé par l'Agence sur la base d'informations dûment étayées et vérifiées de manière indépendante concernant l'exploitation normale prévue de l'installation, sa maintenance, son cycle de production habituel, les techniques à haut rendement énergétique et l'utilisation de la capacité typique du secteur concerné, par rapport aux données sectorielles spécifiques.

De capaciteitsbenuttingsfactor wordt door de afdeling bepaald,gebaseerd op naar behoren gestaafde en onafhankelijk geverifieerde informatie over de beoogde normale werking, het onderhoud, de courante productiecyclus, energiezuinige technieken en de karakteristieke capaciteitsbenuttingsgraad in de betrokken bedrijfstak, getoetst aan bedrijfstak specifieke informatie.


(5) Les recommandations spécifiques par pays gagneraient à être étayées par une base de données concrètes et de résultats plus solide, des informations sur la bonne mise en œuvre des politiques et une coopération entre les SPE des États membres.

(5) De landenspecifieke aanbevelingen zouden erbij winnen als zij in verdere mate ondersteund zouden worden met empirische onderbouwde feedback over het succes van de beleidsuitvoering en samenwerking tussen de ODA’s van de lidstaten.


1. Les États membres qui obtiennent des informations dûment étayées concernant des navires correspondant à l'un au moins des critères énumérés à l'article 28, sur la base, notamment, de l'application des dispositions des articles 19 à 26, communiquent lesdites informations à la Commission au plus tard le 20 avril de l'année suivant celle durant laquelle les activités concernées du navire ont eu lieu.

1. Lidstaten die genoegzaam gedocumenteerde informatie ontvangen over vaartuigen die aan één of meer van de in artikel 28 bepaalde criteria beantwoorden op grond van, met name, de toepassing van het bepaalde in de artikelen 19 tot en met 26, delen deze informatie uiterlijk op 20 april van het jaar na dat waarin de betrokken activiteiten hebben plaatsgevonden, mee aan de Commissie.


§ 5. Au cas où la demande de recalcul porterait sur le cas visé au § 1, alinéa 2, 4° et s'il est satisfait aux conditions précitées et si la requête est dûment motivée, la teneur en éléments nutritionnels attribuée à cet élevage, est calculée sur la base de la densité moyenne du cheptel de l'année de production 2000 dûment étayée.

§ 5. ingeval de vraag tot herberekening betrekking heeft op het geval bedoeld in § 1, lid 2, 4° en indien voldaan wordt aan de vermelde voorwaarden en bij voldoende staving in het verzoekschrift, wordt de nutriëntenhalte voor deze inrichting berekend aan de hand van de onderbouwde gemiddelde veebezetting van het productiejaar 2000.


Ces dispositions de base sont étayées par d'autres dispositions relatives au stockage et au traitement de l'information, aux demandes d'informations, aux informations à caractère confidentiel, à la communication bilatérale sur des questions présentant un intérêt pour deux États membres.

Deze basisregelingen worden aangevuld met bepalingen inzake de opslag en verwerking van informatie, verzoeken om informatie, informatie van vertrouwelijke aard, bilaterale communicatie inzake aangelegenheden die voor twee lidstaten van belang zijn.


31. souligne qu'il importe de disposer de personnel dûment formé aux TI dans les établissements d'éducation et de formation de l'Union tout entière; invite la Commission, les États membres et les partenaires sociaux à tenir dûment compte de cet aspect; estime par conséquent qu'il conviendrait d'examiner l'opportunité de définir un cadre de référence en ce qui concerne les qualifications fondamentales nécessaires pour permettre aux travailleurs de se former aux activités liées aux techniques de l'information; est d'avis qu'il convie ...[+++]

31. wijst erop dat het belangrijk is dat de instellingen voor onderwijs en opleiding in de Europese Unie kunnen beschikken over personeel dat voldoende is opgeleid in IT en verzoekt de Commissie, de lidstaten en de beide vertegenwoordigers van de industrie ervoor te zorgen dat volledig rekening wordt gehouden met dit aspect; is derhalve van mening dat aandacht moet worden geschonken aan de instelling van een referentiekader voor de basisscholing die vereist is om werknemers op te leiden voor activiteiten die verband houden met informatietechnologie en is van mening dat voor dergelijke elementaire IT-vaardigheden een certificaat dient te worden afgegeven ...[+++]


w