Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base d'un projet clairement décrit " (Frans → Nederlands) :

2° les résultats obtenus en termes d'exposition des personnes et de l'environnement sur la base de la procédure décrite soit dans l'étude de sol relative à une citerne à gasoil, soit dans le projet d'assainissement ou le projet de gestion du risque déclaré conforme ;

2° de verkregen resultaten met betrekking tot de blootstelling van personen en het milieu op basis van de procedure beschreven in ofwel aan een gasolietank gerelateerd bodemonderzoek, ofwel het gelijkvormig verklaard saneringsvoorstel of risicobeheersvoorstel ;


Avant de commencer la recherche, le chercheur doit, sur base d'un projet clairement décrit, obtenir un avis positif définitif d'un comité local d'éthique lié à un hôpital, tel que visé par l'arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre.

Alvorens het onderzoek aan te vangen moet de onderzoeker op basis van een duidelijk omschreven project een gunstig eindadvies verkrijgen van een plaatselijk ethisch comité verbonden aan een ziekenhuis als bedoeld in het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd.


Avant de commencer la recherche, le chercheur doit, sur base d'un projet clairement décrit, obtenir un avis positif définitif d'un comité local d'éthique lié à un hôpital, tel que visé par l'arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre.

Alvorens het onderzoek aan te vangen moet de onderzoeker op basis van een duidelijk omschreven project een gunstig eindadvies verkrijgen van een plaatselijk ethisch comité verbonden aan een ziekenhuis als bedoeld in het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd.


Considérant que, le 16 décembre 2015, la commission de programme a donné son avis sur les propositions des projets de rénovation rurale `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', `De Wijers - Stiemerbeek Zusterkloosterbeek' et `De Wijers beleven', telles que décrites au projet de rapport de décembre 2015 relatif à l'étude d'opportunité et de faisabilité d'un projet de rénovation rurale `De Wijers' ; que sur la base de l'avis de la comm ...[+++]

Overwegende dat de programmacommissie op 16 december 2015 haar advies heeft gegeven over de voorstellen van landinrichtingsproject `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', `De Wijers - Stiemerbeek Zusterkloosterbeek' en `De Wijers beleven', zoals beschreven in het ontwerp van rapport van december 2015 over het onderzoek naar de opportuniteit en de haalbaarheid van een landinrichtingsproject `De Wijers'; dat op basis van het advies van de programmacommissie de voorstellen van landinrichtingsprojecten niet moesten aangepast worden;


Avant d'entamer la recherche, le chercheur doit, sur la base d'un projet clairement défini, soumettre celle-ci pour avis à un comité local d'éthique attaché à un hôpital visé dans l'arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre.

Alvorens het onderzoek aan te vangen moet de onderzoeker op basis van een duidelijk omschreven project het onderzoek voorleggen aan een plaatselijk ethisch comité, verbonden aan een ziekenhuis als bedoeld in het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd.


Avant d'entamer la recherche, le chercheur doit, sur la base d'un projet clairement défini, soumettre celle-ci pour avis à un comité local d'éthique attaché à un hôpital visé dans l'arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre.

Alvorens het onderzoek aan te vangen moet de onderzoeker op basis van een duidelijk omschreven project het onderzoek voorleggen aan een plaatselijk ethisch comité, verbonden aan een ziekenhuis als bedoeld in het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd.


L'IBPT a estimé que « la problématique décrite dans les développements concernant la proposition de loi est réelle et la base juridique de droit européen citée constitue en effet le fondement sur lequel une disposition d'exécution nationale peut être basée » et que « pour s'attaquer aux problèmes signalés dans la proposition de loi, l'article 72 (article 74 nouveau) du projet ...[+++]

Het BIPT stelde dat « de probleemstelling beschreven in de toelichting van het wetsvoorstel reëel is en de aangehaalde Europeesrechtelijke rechtsgrond inderdaad de basis vormt om een nationale uitvoeringsbepaling op te baseren », en dat « om de door het wetsvoorstel aangestipte problemen aan te pakken, artikel 72 (artikel 74 nieuw) van het voorligde optioneel bicameraal wetsontwerp een meer passende regeling lijkt voor te stellen ».


Enfin, les projets de plans budgétaires devraient indiquer sur quel principe comptable les données sont communiquées: par défaut, les données sont communiquées sur la base de la comptabilité d'exercice, mais en cas d'impossibilité, il convient d'indiquer clairement qu'elles sont mentionnées sur la base de la comptabilité de caisse.

Ten slotte moeten de obp’s ook de boekhoudbeginselen vermelden op basis waarvan de gegevens worden gerapporteerd: tenzij anders bepaald moeten zij op transactiebasis worden gerapporteerd maar indien dat niet mogelijk is, moet uitdrukkelijk worden vermeld dat de gerapporteerde waarde op kasstroomrapportage is gebaseerd.


Les vérifications établissent que les dépenses déclarées sont réelles et justifiées au regard de la finalité du projet, que les projets retenus ont été réalisés conformément aux conventions de subvention, que la contribution communautaire est conforme aux règles, notamment celles qui concernent la structure du financement décrite à l'article 15 de l'acte de base, que les demandes de remboursement présentées par le bénéficiaire final sont correctes, et, ...[+++]

Bij de verificaties wordt nagegaan of de gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan, of zij gerechtvaardigd zijn in het kader van het doel van het project, of de gesubsidieerde projecten zijn uitgevoerd conform de subsidieovereenkomsten, of de bijdrage van de Gemeenschap overeenstemt met de regels, in het bijzonder wat de in artikel 15 van de basisbeschikking bedoelde financieringsstructuur betreft, of de terugbetalingsverzoeken van de eindbegunstigde correct zijn, of de uitgaven in overeenstemming zijn met de communautaire en nationale voorschriften en of dubbele financiering van uitgaven, waarbij ook in het kader van andere commu ...[+++]


Les vérifications établissent que les dépenses déclarées sont réelles et justifiées au regard de la finalité du projet, que les projets retenus ont été réalisés conformément aux conventions de subvention, que la contribution communautaire est conforme aux règles, notamment celles qui concernent la structure du financement décrite à l’article 14 de l’acte de base, que les demandes de remboursement présentées par le bénéficiaire final sont correctes, et ...[+++]

Bij de verificaties wordt nagegaan of de gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan, of zij gerechtvaardigd zijn in het kader van het doel van het project, of de gesubsidieerde projecten zijn uitgevoerd conform de subsidieovereenkomsten, of de bijdrage van de Gemeenschap overeenstemt met de regels, in het bijzonder wat de in artikel 14 van de basisbeschikking bedoelde financieringsstructuur betreft, of de terugbetalingsverzoeken van de eindbegunstigde correct zijn, of de uitgaven in overeenstemming zijn met de communautaire en nationale voorschriften en of dubbele financiering van uitgaven, waarbij ook in het kader van andere commu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base d'un projet clairement décrit ->

Date index: 2024-04-03
w