Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Base aérienne
Base de Brønsted
Base des droits constatés
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
Bases
Bases de l'économie
Concepteur de base de données
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Enregistrement sur la base des droits constatés
Inspectrice des douanes
Intégrateur de base de données
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Responsable de base de données

Traduction de «base d'une constatation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


enregistrement sur la base des droits constatés

registratie op transactiebasis




agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette distinction a été introduite en vue d'une certaine rationalisation de la procédure sur la base du constat qu'une instruction de plus longue durée est nécessaire pour les crimes non correctionnalisables.

Het onderscheid werd ingevoerd met het oog op een zekere rationalisering van de procedure vanuit de vaststelling dat voor niet correctionaliseerbare misdaden een gerechtelijk onderzoek van langere duur noodzakelijk is.


8. Aux fins de l’application de l’article 21, paragraphe 1, du règlement de base, les mentions du certificat d’incapacité de travail d’une personne assurée établi dans un autre État membre sur la base des constatations médicales du médecin ou de l’organisme de contrôle ont la même valeur juridique qu’un certificat établi dans l’État membre compétent.

8. Voor de toepassing van artikel 21, lid 1, van de basisverordening hebben de vermeldingen op het bewijs van arbeidsongeschiktheid van de verzekerde, dat in een andere lidstaat op grond van de medische bevindingen van de controlerend arts of het controlerend orgaan is opgesteld, dezelfde juridische waarde als het in de bevoegde lidstaat opgestelde bewijs.


Cette évaluation se fait au moins sur la base des rapports, visés à l'article 21, et sur la base des constatations de l'Inspection des Soins.

Die evaluatie wordt minstens gedaan op basis van de rapportage, vermeld in artikel 21, en op basis van de bevindingen van Zorginspectie.


Dans les cas où le fonctionnaire précité juge irrégulier la mesure du débit ou l'échantillonnage sur la base du constat, il en informe le redevable dans un délai de deux mois qui suit la date à laquelle les constatations ont été faites.

In de gevallen waarin de voormelde ambtenaar de debietmeting of de monsterneming op basis van het vaststellingsverslag als onregelmatig beschouwt, brengt hij de heffingsplichtige daarvan op de hoogte binnen een termijn van twee maanden die volgt op de datum waarop de vaststellingen zijn gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base des constats, deux demandes précises concernaient: 1. les broyeurs de cuisine; 2. les lingettes.

Op basis van de vaststellingen waren er twee specifieke vragen rond: 1. afvalvermalers in keukens; 2. vochtige tissues.


Depuis début juin 2016, et sur base des constats faits par les experts du PK, toutes les conditions sont remplies pour que la RCA puisse reprendre ses exportations.

Sinds begin juni 2016, en op basis van de bevindingen van KP deskundigen, voldoet de RCA aan alle voorwaarden om de export te hervatten.


Le président du Comité leur a communiqué que le Service interne pour la Prévention et la Protection au Travail avait pris l'initiative, sur base des constatations et des faits, de réaliser un inventaire des pistes possibles d'amélioration; des points d'actions concrets seront liés à celles-ci dans une deuxième phase, qui seront développés et discutés en groupe de travail avec les différents services compétents.

De voorzitter van het Comité deelde hen mede dat de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk het initiatief nam om, op basis van de gemaakte vaststellingen en feiten, een inventaris op te stellen van mogelijke verbeterpunten; in een tweede fase zullen hieraan concrete actiepunten gekoppeld worden die zullen uitgewerkt en besproken worden in werkgroepen met de verschillende bevoegde diensten.


3. Sur la base des constats de cette étude, envisagez-vous des modifications dans la législation et/ou dans la pratique fiscale belge?

3. Bent u, op grond van de vaststellingen in die studie, van plan wijzigingen aan te brengen aan de Belgische fiscale wetgeving of belastingpraktijk?


Par ailleurs, une décision d'indemnisation peut être prise sur base de constats, de rapports et de devis; mais le montant de l'indemnité sera payé uniquement sur base des factures attestant la réparation des dégâts. d) Deux dossiers ne peuvent faire l'objet d'aucune indemnisation car le montant des dégâts est inférieur à la franchise légale de 12.500 euros.

Bovendien kan een beslissing tot schadevergoeding genomen worden op basis van vaststellingen, rapporten en kostenramingen, maar het bedrag van de vergoeding zal enkel uitbetaald worden op basis van de facturen die de herstelling van de schade bewijzen. d) Voor 2 dossiers wordt er geen schadevergoeding uitgekeerd omdat het schadebedrag lager ligt dan de wettelijke franchise van 12.500 euro.


5. Lorsque, sur la base des constatations visées au paragraphe 1, il résulte que, en raison du plafonnement de la cotisation à la production de base et de celui de la cotisation B fixés aux paragraphes 3 et 4, la perte globale prévisible de la campagne de commercialisation en cours risque de ne pas être couverte par la recette attendue de ces cotisations, le pourcentage maximal visé au paragraphe 4, premier tiret, est révisé dans la mesure nécessaire pour couvrir ladite perte globale sans pouvoir dépasser 37,5 %.

5. Wanneer, op grond van de in lid 1 bedoelde vaststellingen, blijkt dat, als gevolg van de limitering van de basisproductieheffing en van de B-heffing als vastgesteld in de leden 3 en 4, het gevaar bestaat dat het te verwachten totale verlies voor het lopende verkoopseizoen niet wordt gedekt door de verwachte opbrengst uit deze heffingen, wordt het in lid 4, eerste streepje, bedoelde maximumpercentage zo herzien dat dit totale verlies kan worden gedekt, met dien verstande evenwel dat de heffing niet hoger mag zijn dan 37,5 %.


w