Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur de base de données
Différence de salaire
Grille des rémunérations
Intégrateur de base de données
Paie
Paye
Responsable de base de données
Rémunération
Rémunération au rendement
Rémunération de base
Rémunération des heures supplémentaires
Rémunération horaire de base
Salaire
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Traitement
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Vertaling van "base d'une rémunération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]






égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


rémunération des heures supplémentaires

beloning voor overwerk




concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 2. § 1. Le salaire journalier minimum garanti, visé à l'article 30 de ladite loi du 3 mai 2003, est établi sur la base des rémunérations de base en vigueur pour la pêche maritime en matière d'accidents de travail, telles que fixées par l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents de travail.

"Art. 2. § 1. Het gewaarborgd minimumdagloon, bedoeld bij artikel 30 van de voornoemde wet van 3 mei 2003, wordt vastgesteld op grond van de basislonen die door de zeevisserij gelden inzake arbeidsongevallen, zoals die bepaald zijn bij het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden.


Pour toute nouvelle entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, les cotisations sont perçues sur la base des rémunérations brutes payées au cours du trimestre précédant celui qui couvre l'appel de fonds, cette formule étant exceptionnellement appliquée jusqu'au moment où l'entreprise se trouve dans les conditions requises pour l'application des dispositions prévues à l'alinéa précédent et relatif aux bases de perception des cotisations.

Voor elke nieuwe onderneming die ressorteert onder het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers worden de bijdragen geïnd op basis van de brutolonen betaald tijdens het kwartaal voorafgaand aan hetgeen dat de uitbetaling van het fonds dekt. Deze formule wordt uitzonderlijk toegepast tot op het moment dat de onderneming de voorwaarden bereikt heeft die vereist zijn voor de toepassing van de bepalingen vastgelegd in het vorige lid en betreffende de inningsbasis van de bijdragen.


"On entend par rémunération de base, la rémunération à laquelle le travailleur a droit pour la période des quatre trimestres complets précédant la demande, en raison de la fonction exercée dans l'entreprise"; les mots "l'accident" figurant à l'article 36, § 2, alinéa 1 de la section précitée doivent être remplacés par les mots "la demande"; les mots "l'accident" figurant à l'article 38 de la section précitée doivent être remplacés par les mots "la maladie professionnelle"; les mots "la date de l'accident" figurant à l'article 39 de la section précitée doivent être remplacés par les mots "la date du début de l'indemnisation de l'incapa ...[+++]

"Onder basisloon wordt verstaan het loon waarop de werknemer, in de functie waarin hij is tewerkgesteld in de onderneming, recht heeft voor de periode van de vier volledige kwartalen die de aanvraag voorafgaan"; de woorden "het ongeval" in artikel 36, § 2, eerste lid, van genoemde afdeling dienen vervangen te worden door de woorden "de aanvraag"; de woorden "het ongeval" in artikel 38 van genoemde afdeling dienen vervangen te worden door de woorden "de beroepsziekte"; de woorden "de datum van het ongeval" in artikel 39 van genoemde afdeling dienen vervangen te worden door de woorden "de begindatum van de vergoeding van de arbeidsonges ...[+++]


À défaut d'accord visé au § 2, le Roi fixe lui-même les rémunérations pour les catégories d'abonnement visées à l'alinéa 1 sur la base des rémunérations de l'année précédente, éventuellement indexées.

Bij ontstentenis van een akkoord zoals bedoeld in § 2, legt de Koning zelf de vergoedingen voor de categorieën van abonnement bedoeld in het eerste lid vast, op grond van de vergoedingen van het vorige jaar, die eventueel geïndexeerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut d'accord visé au § 2, le Roi fixe lui-même les rémunérations pour les catégories d'abonnement visées à l'alinéa 1 sur la base des rémunérations de l'année précédente, éventuellement indexées.

Bij ontstentenis van een akkoord zoals bedoeld in § 2, legt de Koning zelf de vergoedingen voor de categorieën van abonnement bedoeld in het eerste lid vast, op grond van de vergoedingen van het vorige jaar, die eventueel geïndexeerd worden.


À défaut d'accord visé au paragraphe 2, le Roi fixe lui-même les rémunérations pour les catégories d'abonnement visées à l'alinéa 1 sur la base des rémunérations de l'année précédente, éventuellement indexées.

Bij ontstentenis van een akkoord zoals bedoeld in paragraaf 2, legt de Koning zelf de vergoedingen voor de categorieën van abonnement bedoeld in het eerste lid vast, op grond van de vergoedingen van het vorige jaar, die eventueel geïndexeerd worden.


Un exemple: en 2006, les cotisations du travailleur indépendant aidé seront calculées sur la base du revenu 2003 et celles du conjoint aidant sur la base des rémunérations attribuées en 2006.

Een voorbeeld : in 2006 zal de geholpen zelfstandige zijn bijdragen berekend zien op het inkomen van 2003, de meewerkende echtgenoot op de bezoldiging toegekend in 2006.


Ce seuil ne s'appliquera pas à tous les travailleurs (tant les occasionnels que les autres travailleurs; tant les employés que les ouvriers; tant les travailleurs déclarés sur base forfaitaire que ceux déclarés sur base des rémunérations réelles) des secteurs dans lesquels les travailleurs occasionnels sont soumis à tous les régimes de sécurité sociale.

Hij zal niet van toepassing zijn op alle werknemers (gelegenheids- en andere werknemers; arbeiders en bedienden; werknemers aangegeven op forfaitaire basis en aangegeven op reële basis) van de sectoren waarin gelegenheidswerknemers onderworpen zijn aan de socialezekerheidsstelsels.


des informations sur la base de rémunération des associés au sein des cabinets d'audit.

informatie over de grondslagen voor de beloning van vennoten in auditkantoren.


des informations sur les bases de rémunérations des associés.

informatie over de grondslagen voor de beloning van vennoten.


w