Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
En cours d’exécution
Masochisme Sadisme
Plat à base de pomme de terre

Traduction de «base dans l'exécution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme




collation à base de pomme de terre et de tapioca

aardappel- en tapiocasnack
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Pour l'année scolaire 2017-2018, 54.645 périodes/enseignant complémentaires, 720 points complémentaires et un montant de 465.372,43 euros de moyens de fonctionnement sont octroyés aux centres d'éducation des adultes, et 106,03 ETP complémentaires, 1574 points complémentaires et un montant de 1.109.902,18 euros de moyens de fonctionnement sont octroyés aux centres d'éducation de base, en exécution de l'article 29, § 1, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique».

"Voor schooljaar 2017-2018 worden in uitvoering van artikel 29, § 1, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid, 54.645 aanvullende leraarsuren, 720 aanvullende punten en een bedrag van 465.372,43 euro aan werkingsmiddelen aan de centra voor volwassenenonderwijs en 106,03 aanvullende vte, 1574 aanvullende punten en een bedrag van 1.109.902,18 euro aan werkingsmiddelen aan de centra voor basiseducatie toegekend".


Le Ministre se base, en exécutant les compétences accordées par ce paragraphe, sur la capacité des établissements, et sur le nombre de donations de sang total et de donations de plasma d'aphérèse qui ont été reçues par lesdits établissements pendant l'année précédente.

De Minister baseert zich, bij het uitoefenen van de in deze paragraaf toegekende bevoegdheden, op de capaciteit van de instellingen en op het aantal donaties van volledig bloed en van afereseplasma die door deze instellingen werden ontvangen tijdens het voorgaande jaar.


Si un patient bénéficie du remboursement pour une spécialité à base d'un inhibiteur CDK4/6 pour le traitement d'un cancer du sein, localement avancé ou métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif, la spécialité à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant est remboursable sans autorisation préalable, même si certains des critères des conditions de remboursement de la spécialité à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant ne sont pas remplis et ceci pour une période égale à la durée de l'autorisation de remboursement de l'inhibiteur CDK4/6, et pour autant que la délivrance de la spécialité à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant soit exécutée par le pharmacien ho ...[+++]

Indien een patiënt geniet van een terugbetaling voor een specialiteit op basis van een CDK4/6-inhibitor voor de behandeling van hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkanker, is de specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvestrant vergoedbaar zonder voorafgaande machtiging, zelfs indien niet aan alle criteria van de vergoedingsvoorwaarden van de specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvestrant is voldaan, en dit voor een periode gelijk aan de duur van de machtiging voor terugbetaling van de CDK4/6-inhibitor en indien de aflevering van de specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvest ...[+++]


4° la vérification que le programme d'études d'un titre est conforme au programme des connaissances de gestion de base, en exécution et en application de l'article 7, § 3, de l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante;

4° de bevestiging dat het leerplan van een akte overeenstemt met het programma van de basiskennis van het bedrijfsbeheer, ter uitvoering en met toepassing van artikel 7, § 3, van het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1 . Pendant l'année scolaire 2014-2015 et l'année scolaire 2015-2016, au maximum 54.966 périodes/enseignant complémentaires sont chaque fois accordées aux centres d'éducation de adultes, et au maximum 106 ETP complémentaires aux centres d'éducation de base, en exécution de l'article 29, § 1 , du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique.

§ 1. Tijdens het schooljaar 2014-2015 en het schooljaar 2015-2016 worden in uitvoering van artikel 29, § 1, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid telkens maximum 54.966 aanvullende leraarsuren aan de centra voor volwassenenonderwijs en maximum 106 aanvullende vte aan de centra voor basiseducatie toegekend.


Art. 6. Si, dans une certaine année calendaire, le volume de production ou la consommation d'électricité d'une sous-installation baisse de 90 % ou plus par rapport au volume de production de base ou à la consommation d'électricité de base, en exécution de l'article 16, alinéa trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014, le volume de production de base ou la consommation d'électricité de base est réduite à zéro pour l'année calendaire concernée et aucune subvention n'est accordée.

Art. 6. Ter uitvoering van artikel 16, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 wordt, als het productievolume of het elektriciteitsverbruik van een subinstallatie in een bepaald kalenderjaar 90 % of meer daalt ten opzichte van het basisproductievolume of het basiselektriciteitsverbruik, het basisproductievolume of het basiselektriciteitsverbruik voor dat kalenderjaar gereduceerd tot nul en wordt er geen subsidie toegekend.


Art. 5. Dans le tableau de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 portant transfert de crédits entre des allocations de base en exécution de l'article 166 du décret du 23 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006 en vertu de l'entrée en vigueur du domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, le montant « 1 » milliers d'euros, mentionné en regard de l'allocation de base 12.10 du programme 99.10 et de l'allocation de base 12.14 du programme 99.10, respectivement dans la quatrième et la neuvième colonne, est remplacé par « 0,5 » (milliers d'euros).

Art. 5. In het Besluit van de Vlaamse regering van 29 september 2006 houdende overschrijving van kredieten tussen basisallocaties in uitvoering van artikel 166 van het decreet van 23 december 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006 ten gevolge van de inwerkingtreding van het beleidsdomein WVG, wordt in de tabel van Bijlage 1, het bedrag " 1" duizend euro, vermeld naast de basisallocaties 12.10 van het programma 99.10 en de basisallocatie 12.14 van het programma 99.10, respectievelijk in de 4de en de 9de kolom, vervangen door " 0,5" ( duizend euro )


Art. 6. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 portant transfert de crédits entre des allocations de base en exécution de l'article 166 du décret du 23 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006 (programmes 45.2 et 45.5), les libellés des allocations de base ci-dessous doivent être remplacés comme suit :

Art. 6. In het Besluit van de Vlaamse regering van 20 juli 2006 houdende de overschrijving van kredieten tussen basisallocaties ter uitvoering van artikel 166 van het decreet van 23 december 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006 ( programma's 45.2 en 45.5 ), de tekstomschrijvingen van de onderstaande basisallocaties als onderstaand vervangen :




D'autres ont cherché : masochisme sadisme     en cours d’exécution     base dans l'exécution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base dans l'exécution ->

Date index: 2023-04-09
w