Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer l’interaction entre des puits
Interaction adaptive entre usager et service

Traduction de «beaucoup d'interactions entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interaction pharmacologique entre la drogue et l'organisme

pharmacologische wisselwerking tussen drugs en het organisme


gérer l’interaction entre des puits

interactie van putten beheren


interaction adaptive entre usager et service

aanpasbare interactie gebruiker dienstverrichting


interaction entre un faisceau de particules et un plasma

wisselwerking tussen een deeltjesbundel en een plasma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Comment se déroulait-elle concrètement et y avait-il beaucoup d'interactions entre les fonctions de base militaire et de centre d'accueil pour demandeurs d'asile?

2. Hoe verliep de praktische gang van zaken en was er veel contact tussen beide invullingen, militaire basis en asielcentrum?


Aux États-Unis, l'interaction entre le secteur public et le secteur privé a été beaucoup plus importante.

In de Verenigde Staten is de wisselwerking overheid/privé veel groter geweest, en heeft men van elkaar geleerd. Dit weerspiegelt zich ook op het niveau van de universitaire vorming, waar meer interpenetratie was van de beide sectoren.


Mme Dominique Tilmans, députée, attache beaucoup d'importance à l'interaction entre un programme proposé et l'apport que les entreprises belges doivent pouvoir fournir à ce programme.

Mevrouw Dominique Tilmans, volksvertegenwoordiger, hecht belang aan de interactie tussen een voorgesteld programma en de input die Belgische bedrijven aan dit programma moeten kunnen geven.


19. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup ...[+++]

18. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aa ...[+++]


L'A10 ne traverse non seulement le quartier Konterdam, ce qui fait que l'interaction entre les deux côtés du quartier est très limitée, mais crée également beaucoup de nuisances environnementales et de proximité (problèmes de bruit, émissions de particules fines, ...) par l'évolution des débits de circulation.

De A10 doorsnijdt niet alleen de wijk Konterdam, waardoor de interactie tussen de beide zijden van de wijk zeer beperkt is, maar zorgt door de evolutie van de verkeerstromen tevens voor heel wat omgevings- en milieuhinder (geluidsprobleem, fijn stof, ...).


Elle exige une interaction (quasiment «en temps réel») entre les services d'utilité publique et la gestion d'énergie des consommateurs, et un recours beaucoup plus large à la tarification de l'électricité en fonction de l'heure, de sorte que les consommateurs soient réellement incités à adapter leur schéma de consommation.

Daarvoor is (vrijwel “realtime”) interactie nodig tussen de nutsvoorzieningen en het energiebeheer door de consument en een veel ruimer gebruik van naar tijdstip van gebruik gedifferentieerde elektriciteitsprijzen om ervoor te zorgen dat de consument werkelijk wordt gestimuleerd om zijn verbruikspatronen aan te passen.


Les rapports indiquent que les interactions entre l'environnement et la santé sont beaucoup plus imbriquées et complexes qu'on ne le pensait.

Hieruit blijkt dat milieu en gezondheid veel nauwer verweven zijn en een veel complexere interactie hebben dan in het algemeen wordt beseft.


En ce qui concerne l'utilisation par l'Agence des Médicaments de moyens mis à disposition par les entreprises, il convient de souligner que le spectre d'interactions entre l'Agence des Médicaments et les entreprises est beaucoup plus complexe que celui qui n'est compris que dans les inspections.

Wat betreft de aanwending door het Geneesmiddelenagentschap van middelen ter beschikking gesteld door de bedrijven dient te worden gesteld dat het spectrum van interacties tussen het Geneesmiddelenagentschap en de bedrijven veel complexer is dan deze louter begrepen onder de inspecties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d'interactions entre ->

Date index: 2023-03-22
w