Considérant que les vallées de ruisseaux constituent la base de la division physico-géographique et hydrologique de la zone `De Wijers' ; que le projet de rénovation rurale `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek' comprend la partie occidentale de la zone `De Wijers' ; que le projet de rénovation rurale `De Wijers - Stiemerbeek Zusterkloosterbeek' comprend la partie orientale de la zone `De Wijers' ; que le projet de rénovation rurale `De Wijers beleven' comprend l'ensemble de la zone `De Wijers' ;
Overwegende dat de beekvalleien de basis vormen voor de fysische-geografische en hydrologische opdeling van het gebied `De Wijers'; dat het landinrichtingsproject `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek' het westelijk deel van het gebied `De Wijers' omvat; dat het landinrichtingsproject `De Wijers - Stiemerbeek Zusterkloosterbeek' het oostelijk deel van het gebied `De Wijers' omvat; dat het landinrichtingsproject `De Wijers beleven' het volledige gebied `De Wijers' omvat;