Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance technique belge
Synergy

Traduction de «belge d'assistance internationale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur l'assistance internationale en matière de perception d'impôts

Wet op de internationale bijstandsverlening bij de heffing van belastingen


Programme communautaire d'assistance et de coopération avec les pays tiers dans le domaine de la définition de la politique énergétique et de son application | Programme destiné à promouvoir la coopération internationale dans le secteur de l'énergie | programme pluriannuel de coopération énergétique internationale | Programme pluriannuel visant à promouvoir la coopération internationale dans le secteur de l'énergie | Synergy [Abbr. ...[+++]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


assistance technique belge

Belgische technische bijstand


Commissariat général belge près l'exposition internationale de Lisbonne en 1998

Belgisch Commissariaat-generaal bij de Internationale Tentoonstelling van Lissabon in 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« La loi règle les obligations des Institutions financières belges et du SPF Finances en ce qui concerne les renseignements qui doivent être communiqués à une autorité compétente d'une autre juridiction dans le cadre d'un échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers organisé, conformément à la directive 2014/107/UE du Conseil du 9 décembre 2014 modifiant la directive 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le domaine fiscal, la Convention conjointe OCDE/Conseil de l'Europe du 25 janvier 1988 concernant l'assistance ...[+++]

« De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georganiseerd is overeenkomstig richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van richtlijn 2011/16/EU betreffende de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied, de Gezamenlijke overeenkomst tussen de Raad van Europa en de OESO van 25 januari 1988 inzake wederzijdse admin ...[+++]


L'article 2 de la loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau international et à des fins fiscales dispose : « La loi règle les obligations des Institutions financières belges et du SPF Finances en ce qui concerne les renseignements qui doivent être communiqués à une autorité compétente d'une autre juridiction dans le cadre d'un échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers organisé, conformément à la directive 2014/107/UE du Conseil ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georganis ...[+++]


Il s'agit des accords suivants: 29 septembre 2004 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la Cour pénale internationale concernant la protection des témoins en Belgique; 6 février 2006 - Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 21 avril 2010 - Protocole d'amendement au Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération int ...[+++]

Het gaat om de volgende akkoorden: 29 september 2004 - Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en het Internationaal Strafgerechtshof inzake getuigenbescherming in België; 6 februari 2006 - Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 21 april 2010 - Protocol tot wijziging van het Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerk ...[+++]


« Art. 169 bis. — Dans le respect des droits et libertés reconnus aux Belges, la Belgique souscrit aux obligations qui lui incombent en vertu du Statut de la Cour pénale internationale, fait à Rome le 17 juillet 1998, en ce compris les dispositions relatives à la coopération internationale et à l'assistance judiciair.

« Art. 169 bis. — Met inachtneming van de aan de Belgen toegekende rechten en vrijheden, komt België zijn verplichtingen na die volgen uit het Statuut van het Internationaal Strafhof, gedaan te Rome op 17 juli 1998, met inbegrip van de bepalingen inzake internationale samenwerking en wederzijdse rechtshulp».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Coopération belge a veillé à ce que ce Plan d'Action soit pris en compte lors des diverses réunions internationales ayant trait à la reconstruction de l'Afghanistan, en particulier la réunion du Steering Committee à Bruxelles en décembre 2001 et la Conférence internationale de Tokyo sur l'assistance à la reconstruction en février 2002.

De Belgische Samenwerking heeft erover gewaakt dat dit Actieplan op tafel lag tijdens de verschillende internationale vergaderingen over de wederopbouw van Afghanistan, meer bepaald de vergadering van het Steering Committee te Brussel in december 2001 en de Internationale Conferentie te Tokyo over de bijstand voor de wederopbouw die plaatshad in februari 2002.


Sur proposition du ministre qui a la Coopération internationale dans ses attributions, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités d'octroi d'une éventuelle assistance aux entreprises des pays partenaires visés à l'article 6 de la loi du .relative à la coopération internationale belge, qui respectent les critères de conformité visés à l'article 3 de la présente loi ou qui, moyennant des adaptations ...[+++]

Op voorstel van de minister tot wiens bevoegdheid de Internationale Samenwerking behoort, bepaalt de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels voor het verstrekken van een eventuele steun aan ondernemingen in de partnerlanden zoals bedoeld in artikel 6 van de wet van .betreffende de Belgische internationale samenwerking, die de in artikel 3 van deze wet bedoelde toetsingscriteria naleven of die mits aanpassingen in het productieproces, in aanmerking kunnen komen voor het certificaat of het label.


Les États participants sont convenus de la structure d'exécution pour le programme AVA et ont institué en 2007 l'association « Assistance à l'autonomie à domicile » aisbl, une association internationale sans but lucratif de droit belge (ci-après dénommée «AALA»).

De deelnemende staten hebben overeenstemming bereikt over de uitvoeringsstructuur voor het AAL-programma en hebben in 2007 de ivzw „Omgevingsondersteund leven” („Ambient Assisted Living ivzw”) opgericht, een internationale non-profitvereniging met rechtspersoonlijkheid naar Belgisch recht („AALA”).


Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession, en séance du 15 septembre 2009, de tous les droits et obligations des contrats d'assurances de l'entreprise d'assurances belge SBAI (Société belge d'Assistance internationale) SA - dont le siège social est situé rue des Hirondelles 2, à 1000 Bruxelles, à l'entreprise d'assurances néerlandaise " Mondial Assistance Europe NV" - dont le siège social es ...[+++]

Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen tijdens zijn vergadering van 15 september 2009 zijn toestemming verleend voor de overdracht van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten van de Begische verzekeraar BVIH (Belgische Vennootschap voor Internationale Hulpverlening) NV - waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de Zwaluwenstraat 2, 1000 Brussel - aan de Nederlandse verzekeraar Mondial Assistance ...[+++]


- À l'appui de la politique développée par la Belgique en matière de promotion des droits de l'homme, de diplomatie préventive, d'assistance aux victimes de situations conflictuelles, de rétablissement et de consolidation de l'État de droit, le Conseil des ministres a approuvé, le 20 avril dernier, le financement d'une allocation de deux millions de francs belges à l'Organisation internationale des migrations - l'OIM - qui a été chargée d'identifier les demandes et de verser les indemnités octroyées par les autorités allemandes aux an ...[+++]

- Ter ondersteuning van het Belgisch beleid inzake de bevordering van de mensenrechten, de preventieve diplomatie, de bijstand van slachtoffers van conflictsituaties, het herstel en de consolidatie van de rechtstaat, heeft de Ministerraad op 20 april laatsleden twee miljoen frank toegekend aan de Internationale Organisatie voor Migratie die ermee belast werd de aanvragen te behandelen en de schadevergoeding door te storten die door de Duitse overheid werd toegekend aan de Belgische dwangarbeiders van de Tweede Wereldoorlog.


Il s'agit des vols QRA - Quick Reaction Alert - qui résultent de nos obligations nationales et internationales et des engagements pris au sein de l'OTAN afin de garantir la sécurité de l'espace aérien belge et l'entraînement des pilotes et des aiguilleurs du ciel, ainsi que des vols SAR - Search and Rescue - qui sont nécessaires pour satisfaire aux obligations de l'ICAO/OACI - International Civil Aviation Organization/Organisation de l'aviation civile internationale - concernant l'assistance ...[+++]

Het gaat om volgende vluchten: de Quick Reaction Alert-vluchten, die een invulling zijn van nationale en internationale verplichtingen, zoals NAVO-verplichtingen, om de veiligheid van het Belgische luchtruim te garanderen en zowel piloten als luchtgevechtleiders hiervoor te trainen; de Search and Rescue-vluchten, om te voldoen aan de verplichtingen van de International Civil Aviation Organization, tot bijstand bij luchtvaartongevallen, die, zoals in de meeste landen, aan Defensie is toebedeeld; alle vluchten die nodig zijn om samen met de andere componenten te oefenen en die, om verscheidene redenen - ...[+++]




D'autres ont cherché : synergy     assistance technique belge     belge d'assistance internationale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge d'assistance internationale ->

Date index: 2023-02-27
w