Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge n'envisagera jamais » (Français → Néerlandais) :

Si le Belge n'a jamais vécu en Belgique et n'y est pas né non plus, il peut s'adresser à l'administration communale de son choix».

Woonde de Belg nooit in België en is hij er evenmin geboren, dan kan hij zich wenden tot het gemeentebestuur van zijn keuze".


Si le Belge n'a jamais vécu en Belgique mais qu'il y est né, la commune de son lieu de naissance est compétente.

Woonde de Belg voordien nooit in België maar werd hij er wel geboren, dan is zijn gemeente van geboorte bevoegd.


Ce qu'il peut faire, en revanche, c'est préciser que l'État belge n'envisagera jamais aucune extradition sans avoir reçu la garantie que la peine capitale ne sera pas requise ou — si cela est impossible en vertu du droit interne — ne sera pas exécutée.

Men kan wel stellen dat de Belgische staat nooit zal overwegen uit te leveren indien zij geen garanties krijgt dat de doodstraf niet zal worden gevorderd, of indien dit niet kan volgens het interne recht, niet zal worden uitgevoerd.


Un million neuf cent mille Belges n'ont jamais utilisé d'ordinateur et deux millions six cent mille Belges n'ont jamais surfé sur l'internet.

1,9 miljoen Belgen hebben nog nooit een computer gebruikt en 2,6 miljoen Belgen hebben nog nooit op het internet gesurft.


Une enquête Marketing Unit, réalisée en 2000, a montré que 25 % des Belges n'ouvrent jamais un livre, que 57 % n'en achètent jamais et que la Belgique francophone compte quelque 400 000 illettrés.

Met een enquête van Marketing Unit in 2000 bleek dat 25 % van de Belgen nooit een boek openslaan, dat 57 % nooit een boek kopen en dat Franstalig België 400 000 analfabeten telt.


En termes culturels, il s'agit de ne pas défavoriser le livre par rapport à d'autres produits de consommation culturelle ou de loisirs alors qu'une enquête Marketing Unit, réalisée en 2000, a montré que 25 % des Belges n'ouvrent jamais un livre, que 57 % n'en achètent jamais et que la Belgique francophone compte quelque 400 000 illettrés.

In cultureel opzicht mag het boek niet benadeeld worden ten opzichte van andere culturele producten of vrijetijdsbestedingen. Een enquête van Marketing Unit 2000 wees uit dat 25 % van de Belgen nooit een boek openslaat, 57 % nooit een boek koopt en dat Franstalig België zo'n 400 000 analfabeten telt.


Ainsi, la Belgique n'est jamais la plus intéressante, et Proximus et Mobistar (qui totalisent plus de trois quart des abonnés belges) ne sont jamais parmi les offres les moins chères.

België komt nergens op de eerste plaats, en Proximus en Mobistar (die meer dan drie vierde van de Belgische abonnementen hebben) bevinden zich nooit bij de goedkoopste aanbiedingen.


« Les étudiants belges qui n'ont jamais été inscrits dans le Royaume ou qui l'on quitté depuis plus de cinq ans et qui séjournent temporairement sur le territoire belge dans le seul but d'effectuer des études :

"Belgische studenten die nooit ingeschreven zijn in het Rijk of het Rijk meer dan 5 jaar geleden verlaten hebben en die slechts tijdelijk op het Belgisch grondgebied verblijven om te studeren :


Les autorités belges affirment que cette personne n’a jamais résidé en Belgique; b) vivrait à Dublin, Irlande; c) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; d) lié à la fondation islamique Al-Haramain.

De Belgische autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond; b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland; c) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid; d) heeft banden met de Al-Haramain Islamic Foundation.


Les autorités belges affirment que cette personne n’a jamais résidé en Belgique, b) vivrait à Dublin, Irlande, c) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid».

De Belgische autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond, (b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland, (c) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge n'envisagera jamais ->

Date index: 2023-04-29
w