Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge partage l'opinion » (Français → Néerlandais) :

En plus, le gouvernement belge partage l'opinion du comité des sages quant à la nécessité d'une CIG globale qui, avant le premier élargissement, prendrait des décisions sur un large éventail de réformes institutionnelles.

Verder deelt de Belgisch regering de mening van het comité van wijzen inzake de noodzaak van één allesomvattende IGC die, voor de eerste uitbreiding, over een brede waaier van institutionele hervormingen zou beslissen.


Exigences de la fonction Le chef de service du service juridique, dispose de la formation et de la documentation sur les compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, et penser de manière innovante en apportant des idées nouvelles et créatives; avoir de l'impact, négocier afin d'aboutir à une situation win-to- win, et convaincre son public; établir de manière proactive des objectifs, dessiner scrupuleusement des plans d'action et y fournir les moyens appropriés dans le temps disponible; accompagner les collaborateurs dans leur évolution, et fournir un feedback orienté aux collaborateurs sur leur fonctionnement (prestations et développement); disposer de bonnes aptitudes de communica ...[+++]

Vereisten van de functie Het Diensthoofd Juridische Dienst, de vorming en documentatie beschikt over de volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; intern ...[+++]


Quant à la proposition allemande, on partage l'opinion belge.

Inzake het Duitse voorstel wordt de Belgische visie gedeeld.


60. partage l'opinion du groupe de travail sur la vie privée quant à la non‑adéquation du régime concernant la vie privée aux États-Unis, et celui de la Commission belge sur la vie privée quant à la violation du droit national et communautaire à l'occasion des transferts de données personnelles des passagers aériens transatlantiques vers les États‑Unis; demande à la Commission et aux autorités veillant à la protection de la vie privée de prendre toutes mesures afin de mettre fin à la situation actuelle d'illégali ...[+++]

60. deelt de mening van werkgroep persoonlijke levenssfeer over het ontoereikende karakter van de regelgeving betreffende de persoonlijke levenssfeer in de Verenigde Staten en die van de Belgische commissie persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de schending van het nationaal en communautair recht naar aanleiding van de overdracht van persoonsgegevens door luchtvaartmaatschappijen bij transatlantische vluchten naar de Verenigde Staten; verzoekt de Commissie alsmede de autoriteiten, met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, alles in het werk te stellen om een einde te maken aan deze illegale situatie en de communau ...[+++]


Le gouvernement belge partage-t-il l'opinion du Secrétaire général de l'ONU sur le processus de stabilisation en Haïti?

Deelt de Belgische regering het standpunt van de VN-secretaris-generaal met betrekking tot het stabilisatieproces in Haïti?


L'opinion de la Commission n'est donc pas que la directive a été mal transposée par l'Etat belge dans son arrêté royal elle est par contre d'avis que les autorités belges considèrent que l'article 5 du Code Febiac est une valide interprétation des exigences de la directive en matière de visibilité et de lisibilité des mentions obligatoires en matière de consommation de carburant et d'émissions de CO2, point de vue qu'elle ne partage pas.

De mening van de Commissie is dus niet dat de Belgische Staat de richtlijn slecht omgezet heeft in zijn koninklijk besluit ; zij is daarentegen van oordeel dat de Belgische overheid artikel 5 van de Febiac-code beschouwt als een geldige interpretatie van het door de richtlijn vereiste qua zicht- en leesbaarheid van de verplichte vermeldingen inzake brandstofverbruik en CO2-uitstoot, een standpunt dat de Commissie niet delen kan.


Je partage l'opinion de Mme Temmerman selon laquelle le droit belge de la famille n'apporte pas de solution juridique aux femmes qui souhaitent accoucher en doute discrétion ou dans l'anonymat.

Ik deel de visie van mevrouw Temmerman dat het familierecht in België geen juridisch antwoord biedt voor de vrouwen die in alle discretie of anonimiteit wensen te bevallen.


Cet avis n'est pas partagé par les leaders d'opinion belges, à savoir les politiques, les rédacteurs en chef, les chefs d'entreprise, les dirigeants des syndicats et des ONG pour qui les entreprises sont - je cite - « les cancres du développement durable ».

Die mening wordt niet gedeeld door de Belgische opinieleiders, namelijk de politici, de hoofdredacteurs, de bedrijfsleiders, de vakbondsleiders en de NGO's die de ondernemingen `de kankers van de duurzame ontwikkeling' noemen.


Le président de l'Association belge de neuropédiatrie partage cette opinion.

De voorzitter van de Belgische vereniging voor neuropediaters deelt die mening.


1. Je partage l'opinion de l'honorable membre selon laquelle les dettes en monnaies étrangères peuvent être converties en dettes à long terme en francs belge: c'est ce qui s'est produit en 1994 et 1995 lorsque le Trésor a remboursé des montants importants de dettes en monnaies étrangères en étroite collaboration avec la Banque nationale de Belgique qui, à cette fin, a acheté des monnaies étrangères pour les céder au Trésor en vue de ce remboursement.

1. Ik deel de mening van het geacht lid dat de schulden in vreemde munt omgezet kunnen worden in schulden op lange termijn in Belgische frank. Men heeft dit gedaan in 1994 en 1995 toen de Schatkist aanzienlijke bedragen in vreemde munt heeft terugbetaald in nauwe samenwerking met de Nationale Bank van België die met dit doel vreemde munten heeft opgekocht en ze nadien aan de Schatkist heeft afgestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge partage l'opinion ->

Date index: 2021-04-23
w