Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges auxquelles s'impose » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, en ce qui concerne plus spécifiquement l'institution d'organes de concertation destinés à permettre l'exercice de ce droit à l'information et à la consultation, les législations belges et européennes imposent à l'employeur - s'il satisfait aux conditions prévues c'est-à-dire s'il occupe un seuil minimal de travailleurs -, d'instituer de tels organes (le conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection au travail).

Verder, en specifiek met betrekking tot de instelling van inspraakorganen ter concretisering van dit recht op informatie en consultatie, bepaalt de Europese en Belgische regelgeving dat de werkgever verplicht is een inspraakorgaan (ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk) op te richten - en dus een procedure ter verkiezing van dit orgaan te organiseren - indien hij aan de voorziene toepassingsvoorwaarden voldoet (minimale drempel van tewerkstelling).


Par ailleurs, en ce qui concerne plus spécifiquement l'institution d'organes de concertation destinés à permettre l'exercice de ce droit à l'information et à la consultation, les législations belges et européennes imposent à l'employeur - s'il satisfait aux conditions prévues c'est-à-dire s'il occupe un seuil minimal de travailleurs -, d'instituer de tels organes.

Verder, en specifiek met betrekking tot de instelling van inspraakorganen ter concretisering van dit recht op informatie en consultatie, bepaalt de Europese en Belgische regelgeving dat de werkgever verplicht is een inspraakorgaan op te richten - en dus een procedure ter verkiezing van dit orgaan te organiseren - indien hij aan de voorziene toepassingsvoorwaarden voldoet (met name de minimale drempel van tewerkstelling).


L'arrêt de la Cour de justice est important pour définir précisément quels salaires minimum belges peuvent être imposés aux entreprises étrangères qui détachent des travailleurs en Belgique.

Het arrest van het Hof van Justitie is dus belangrijk om precies te bepalen welke minimumlonen België kan opleggen aan buitenlandse ondernemingen die werknemers detacheren naar België.


Pour la confection d'un cadre d'action belge tel qu'imposé par la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 relative au déploiement de l'infrastructure pour les carburants alternatifs, une concertation doit avoir lieu au sein du groupe de travail mixte CONCERE-Transport.

Voor de opmaak van een Belgisch beleidskader, zoals opgelegd door de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, moet overleg gevoerd worden binnen de gemengde ENOVER-Transport werkgroep.


Les données relatives au nombre de points de recharge disponibles pour véhicules électriques sont importantes non seulement pour les utilisateurs mais aussi pour servir de base à l'élaboration d'un cadre d'action belge, comme l'impose la directive européenne sur l'infrastructure.

De data over het aantal beschikbare laadpunten voor elektrische voertuigen zijn niet alleen van belang voor de gebruikers, maar ook als input voor de opmaak van een Belgisch beleidskader, zoals opgelegd door de Europese infrastructuurrichtlijn.


Ces ports sont imposés selon un autre régime, fondé sur une assiette et des taux différents. Il s'ensuit que le taux d'imposition appliqué aux ports belges est globalement inférieur à celui des autres entreprises qui exercent leurs activités en Belgique.

Voor deze havens geldt een andere belastingregeling, met een andere heffingsgrondslag en andere belastingtarieven, wat Belgische havens een doorgaans lager belastingpeil oplevert dan voor andere ondernemingen die in België actief zijn.


La différence de bénéfice alléguée est considérée comme un «bénéfice excédentaire» par les autorités fiscales belges et la base imposable de la multinationale est réduite en proportion.

Het zogenaamde verschil in winst wordt door de Belgische belastingautoriteiten beschouwd als overwinst en de belastinggrondslag van de multinational wordt verhoudingsgewijs verlaagd.


Le premier concerne la législation belge qui impose un agrément des distributeurs de certains dispositifs médicaux et oblige les médecins, les psychologues, les paramédicaux et les travailleurs sociaux à s’approvisionner en matériel stérile auprès des pharmaciens ou des distributeurs, commerçants en gros, importateurs et fabricants agréés par les autorités belges.

Het eerste heeft betrekking op de Belgische wetgeving die eist dat distributeurs van bepaalde medische hulpmiddelen erkend moeten zijn en die medici, psychologen, paramedici en sociale werkers verplicht steriel materiaal aan te schaffen bij apothekers of distributeurs, groothandelaren, invoerders en fabrikanten die door de Belgische autoriteiten zijn erkend.


Il s'agit d'un système imposant aux distributeurs d'électricité belges de financer un certain nombre d'actions de promotion des énergies vertes prévues par les régions et le comité de contrôle de l'électricité et du gaz.

Het gaat om een systeem waarbij de Belgische stroomverdelers verplicht worden ter bevordering van het gebruik hernieuwbare energiebronnen een aantal initiatieven te financieren die zijn vastgelegd door de Gewesten en het Controlecomité voor de Elektriciteit en het Gas.


Les FSC établies en Belgique peuvent ainsi demander à l'administration fiscale belge que leur revenu imposable soit calculé forfaitairement en pourcentage de leurs dépenses selon la méthode dite du cost plus.

De in België gevestigde FSC kunnen aldus de Belgische belastingadministratie verzoeken dat hun belastbare inkomen forfaitair wordt berekend als percentage van hun uitgaven volgens de zogenoemde cost plus-methode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges auxquelles s'impose ->

Date index: 2023-12-09
w