Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrément d'un poste d'inspection frontalier
PIF
Poste d'inspection frontalier
Suppression d'un poste d'inspection frontalier

Vertaling van "belges d'inspection frontaliers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poste d'inspection frontalier | PIF [Abbr.]

grensinspectiepost | inspectiepost aan de grens


agrément d'un poste d'inspection frontalier

erkenning van een grensinspectiepost


suppression d'un poste d'inspection frontalier

schrapping van een grensinspectiepost
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'AFSCA peut également compter sur ses contrôles aléatoires et sur les Postes d'inspection frontaliers (PIF) dans les aéroports et les ports belges pour constater ces importations illégales.

Het FAVV kan dergelijke gevallen van illegale invoer ook vaststellen naar aanleiding van random controles en in de grensinspectieposten (GIP's) in de Belgische (lucht)havens.


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants distribution d'énergie document d'identité faune administration du personnel législation pharmaceutique marché public minorité civile protection de la flore établissement de jeux peine de substitution tabac tabagisme travail par roulement personnel infirmier sécurité aérienne premier emploi assurance d'invalidité stimulant fiscal ticket modérateur Centre de Services fédéral chambres des métiers et négoces conjoint aidant réglementation financière agro-industrie enfant fonction publique impôt sur le revenu juridiction militaire mortalité infantile profession paramédica ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen energiedistributie identiteitsbewijs fauna personeelsbeheer farmaceutische wetgeving overheidsopdracht minderjarigheid bescherming van de flora speelhuis vervangende straf tabak nicotineverslaving ploegendienst verplegend personeel veiligheid van het luchtverkeer eerste betrekking invaliditeitsverzekering fiscale stimulans remgeld Federaal Dienstencentrum kamers van ambachten en neringen meewerkende echtgenoot financiële voorschriften landbouwindustrie kind overheidsapparaat inkomstenbelasting militaire rechtspraak kindersterfte paramedisch beroep sociale voorzieningen aanvul ...[+++]


Art. 6. § 1. Les contrôles des animaux de compagnie qui entrent dans l'Union européenne par un point situé sur le territoire belge sont effectués aux postes d'inspection frontaliers agréés pour l'importation d'animaux vivants.

Art. 6. § 1. De controles van de gezelschapsdieren die de Europese Unie binnenkomen via een op het Belgisch grondgebied gelegen punt van binnenkomst worden verricht in de grensinspectieposten die erkend zijn voor de invoer van levende dieren.


Art. 2. L'importation via un poste d'inspection frontalier communautaire agréé situé sur le territoire belge ou le transit via le territoire belge d'ongulés vivants ne sont autorisés seulement qu'après avoir reçu une autorisation délivrée par l'Agence.

Art. 2. De invoer via een op het Belgische grondgebied gelegen erkende communautaire grensinspectiepost of de doorvoer via het Belgische grondgebied van levende hoefdieren is slechts toegestaan mits een voorafgaande machtiging afgeleverd door het Agentschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° ne font que transiter sur le territoire belge après être passés par un poste d'inspection frontalier communautaire agréé avec l'accord et sous la supervision des services douaniers et de l'Agence, sans arrêts autres que ceux nécessaires pour leur bien être;

4° uitsluitend worden doorgevoerd op het Belgische grondgebied na te zijn gepasseerd via een erkende communautaire grensinspectiepost, met de toestemming en onder toezicht van de douaneautoriteiten en het Agentschap, zonder enige andere onderbreking van de reis dan deze nodig voor het dierenwelzijn;


6° les animaux qui entrent dans la Communauté européenne via un poste d'inspection frontalier communautaire agréé situé sur le territoire belge font, dès leur arrivée, l'objet d'un contrôle conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux et certains produits d'origine animale importés de pays tiers.

6° de dieren die de Europese Gemeenschap binnenkomen via een op het Belgische grondgebied gelegen erkende communautaire grensinspectiepost worden gecontroleerd overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke oorsprong, ingevoerd uit derde landen.


Art. 3. Les postes d'inspection frontaliers, agréés pour le contrôle vétérinaire des produits importés de pays tiers et introduits dans l'Union Européenne par le territoire belge, sont énumérés en annexe III du présent arrêté.

Art. 3. De grensinspectieposten, erkend voor de veterinaire controle op producten, ingevoerd uit derde landen en langs het Belgisch grondgebied binnengebracht in de Europese Unie, worden bepaald in bijlage III van dit besluit.


Dans le cadre de ce programme des prélèvements sont également effectués dans les postes d'inspection frontaliers sur les viandes de volaille importées d'Amérique du Sud. b) Résultats des contrôles Tous les contrôles effectués dans les postes d'inspection frontaliers belges sur des viandes de volaille importées d'Amérique du Sud se sont révélés négatifs, que ce soit dans le cadre du système RASFF ou du plan GORCDL.

In het kader van dit programma worden in de grenzinspectieposten eveneens monsters genomen van vlees van gevogelte ingevoerd uit Zuid-Amerika. b) Resultaten van de controles Alle in de Belgische grensinspectieposten gedane controles op vlees van gevogelte dat uit Zuid-Amerika ingoverd is, bleken negatief te zijn, zowel in het kader van het RASFF als van het GORCDL-plan.


Les 10 envois suivants en provenance du pays tiers en question qui entrent en Europe via un poste d'inspection frontalier belge sont bloqués, et ils ne sont débloqués qu'en cas de résultat favorable au contrôle (résultat d'analyse favorable pour Salmonella).

De 10 volgende zendingen van dat derde land, die via een Belgische grensinspectiepost in Europa binnen komen worden geblokkeerd en pas vrijgegeven bij een gunstig controleresultaat (gunstig analyseresultaat op Salmonella).


1 016 114 1 - Un seul envoi en provenance du Brésil a été bloqué par un poste d'inspection frontalier belge (voir tableau).

1 016 114 1 - Slechts één zending van Brazilië werd door een Belgische grensinpectiepost geblokkeerd (zie tabel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges d'inspection frontaliers ->

Date index: 2023-10-27
w