Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique estime qu'elle » (Français → Néerlandais) :

5. La Belgique estime-t-elle que Nord Stream 2 est un projet exclusivement économique?

5. Is België van mening dat Nord Stream 2 een puur economisch project is?


La Belgique estime qu'elle a compétence judiciaire pour connaître de tous les crimes qui sont commis dans un État qui ne ressortit pas à la Cour pénale internationale ou que cette Cour déclare ne pas pouvoir examiner.

België neemt het standpunt in dat het op rechterlijk vlak bevoegd is om kennis te nemen van alle misdaden die zijn gepleegd in een Staat die geen partij is bij het Internationaal Strafgerechtshof of die door het Hof als ontvankelijk zijn beschouwd.


La Belgique estime-t-elle que ce rôle revient au Conseil de sécurité ou dévolue plutôt à l'Assemblée générale ?

Is België van oordeel dat deze rol is weggelegd voor de Veiligheidsraad of veeleer voor de Algemene Vergadering ?


2) La Belgique estime-t-elle que le rétrécissement de la zone de pêche dont dépendent les revenus de milliers de pêcheurs, est justifié, en l'occurrence, par une nécessité militaire et que la mesure est proportionnée ?

2) Is België van mening dat de inkrimping van het visgebied, waarvan duizenden vissers afhankelijk zijn voor hun inkomen, in deze situatie gerechtvaardigd wordt door militaire noodzaak en naar verhouding is?


La Belgique estime-t-elle que l’OTAN devrait faire comprendre à la Turquie qu’il vaut mieux s’abstenir d’engager une guerre en Irak ?

- Is België voorstander van een signaal vanuit de NAVO dat Turkije er beter aan doet om geen oorlog in Irak uit te lokken?


2) La Belgique estime-t-elle que la fermeture de l'unique poste-frontière de Gaza pour les marchandises est justifiée, en l'occurrence, par une nécessité militaire et que la mesure est proportionnée ?

2) Is België van mening dat het afsluiten van Gaza's enige grensovergang voor goederen in deze situatie gerechtvaardigd wordt door militaire noodzaak en naar verhouding is?


2. La Belgique a-t-elle estimé une perte analogue causée à des projets humanitaires belges dans le cadre du conflit israélo-palestinien?

2. Heeft België een schatting gemaakt van een gelijkaardig verlies aan Belgische hulpprojecten tijdens het conflict?


5. a) De quelles recettes fiscales la Belgique a-t-elle été privée à la suite de ces CPDI? b) Quelles nouvelles recettes fiscales sont-elles générées par ces CPDI? c) Pouvez-vous fournir une estimation pour les années 2010, 2011, 2012 et 2013?

5. a) Hoeveel belastinginkomsten verliest België door deze DBV's? b) Hoeveel nieuwe belastinginkomsten worden door deze DBV's gegenereerd? c) Kan u een schatting overmaken over de jaren 2010, 2011, 2012 en 2013?


3. Dans votre réponse à la question n° 109, vous affirmez que le nombre de voyageurs concernés est trop faible pour envisager une modification de l'horaire. a) Que pense la SNCB de la possibilité que la piètre qualité de l'offre ferroviaire ait un effet négatif sur le nombre d'usagers? b) S'estime-t-elle responsable? c) La SNCB considère-t-elle qu'elle a un rôle à jouer dans l'amélioration de la mobilité en Flandre occidentale?

3. In het antwoord op vraag nr. 109 werd gesteld dat de reizigersaantallen te klein zijn om een wijziging te overwegen. a) Hoe staat de NMBS tegenover de mogelijkheid dat een slecht treinaanbod een nefaste impact heeft op de gebruikersaantallen? b) Acht zij zich hiervoor verantwoordelijk? c) Ziet de NMBS voor zich een rol weggelegd bij het verbeteren van de mobiliteit in West-Vlaanderen?


3. a) La SNCB prévoit-elle d'autres aménagements? b) Dans la négative, la SNCB estime-t-elle que les problèmes structurels de capacité sont à présent résolus? c) Dans l'affirmative, quels autres aménagements la SNCB envisage-t-elle?

3. a) Voorziet de NMBS nog bijkomende wijzigingen? b) Zo neen, is de NMBS van oordeel dat de structurele capaciteitsproblemen nu verholpen zijn? c) Zo ja, welke wijzigingen voorziet de NMBS nog?




D'autres ont cherché : belgique     belgique estime     belgique estime qu'elle     belgique a-t-elle estimé     belgique a-t-elle     fiscales la belgique     suite     quelles     question     d'usagers b s'estime-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique estime qu'elle ->

Date index: 2020-12-18
w