Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique s'engage aussi » (Français → Néerlandais) :

2. Le premier ministre a ensuite déclaré que la Belgique s'engage aussi, à travers son aide au développement, à soutenir d'autres pays dans la réalisation du nouvel agenda des Objectifs de développement durable (ODD).

Welk algemeen beleid wil de regering voeren met betrekking tot het (gedeeltelijk) bevriezen van de ontwikkelingshulp aan een partnerland? 2. Vervolgens verklaarde de eerste minister dat België via zijn ontwikkelingshulp ook andere landen wil ondersteunen bij de verwezenlijking van de nieuwe agenda voor de Duurzame Ontwikkelingsdoelen (DOD).


Le secteur s'engage aussi à formuler des offres d'emploi pour que les travailleurs handicapés qui ont les compétences requises puissent aussi introduire leur candidature et avoir une chance d'être engagés.

Tevens verbindt de sector er zich toe om de werkaanbiedingen zodanig te formuleren dat gehandicapten, die over de nodige bekwaamheden beschikken, ook hun kandidatuur kunnen stellen en een kans maken om aangeworven te worden.


Les employeurs s'engagent aussi à prévoir une possibilité de catering au bureau d'engagement.

De werkgevers engageren zich tevens om bij het aanwervingsbureau een mogelijkheid voor catering te voorzien.


(14) A cet égard, les dispositions obligatoires reprises dans la convention collective de travail n° 5ter prévoient : "Les parties signataires s'engagent à examiner dans quelle mesure a été exécutée la disposition de l'article 28, alinéa 2 de la convention collective de travail n° 5 concernant le statut des délégations syndicales du personnel des entreprises, elles s'engagent aussi à prendre sur la base de cet examen les mesures requises.

(14) In de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5ter werd in dit verband de volgende verbindende bepaling opgenomen : "De ondertekenende partijen gaan de verbintenis aan na te gaan in welke mate er uitvoering gegeven werd aan de bepaling van artikel 28, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen van het personeel der ondernemingen en, op basis van dat onderzoek, de nodige maatregelen te treffen.


Elles s'engagent aussi à coopérer aux demandes de dispense à l'obligation de remplacement des prépensionnés justifiées par les critères légaux.

Ze verbinden zich er eveneens toe mee te werken aan de aanvragen tot vrijstelling van de vervangingsplicht van bruggepensioneerden, die verantwoord worden door de wettelijke criteria.


D'autres exercices nucléaires engagent aussi les partenaires.

Er zijn ook nog andere dan nucleaire oefeningen die de partners engageren.


2. Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant le nombre d'informaticiens par statut (ex-SdPSP et ex-ONP) qui ont été engagés aussi bien en interne qu'en externe sur la période 2013-2015: 3.

2. Hieronder vindt u een tabel met vermelding van het aantal informatici volgens statuut (ex-PDOS en ex-RVP) dat over de periode 2013-2015 zowel intern als extern werd aangeworven: 3.


Pionnière en la matière, la Belgique s’engage une nouvelle fois à faire progresser concrètement les droits des enfants.

België, voortrekker in deze materie, engageert zich nogmaals om de rechten van kinderen vooruitgang te laten boeken.


Cette mise en place phasée répond: - d'une part, aux besoins urgents auxquels le pays est confronté et le souhait exprimé par les deux parties (la Guinée et la Belgique) de donner aussi rapidement que possible une visibilité aux engagements pris; - d'autre part, à la nécessité de préparer de manière approfondie un programme de coopération intégré qui doit être basé sur une analyse en profondeur du contexte existant et sur une vaste concertation des différents acteurs.

Deze gefaseerde opzet beantwoordt aan: - enerzijds, de dringende noden waarmee het land te kampen heeft en de uitgesproken wens van beide partijen (zowel Guinée als België) om zo snel mogelijk zichtbaarheid te geven aan de aangegane engagementen en; - anderzijds, de noodzaak van een grondige voorbereiding van een geïntegreerd samenwerkingsprogramma dat moet gebaseerd zijn op een diepgaande analyse van de bestaande context en een brede concertatie van de verschillende actoren.


Dialogue politique informel: l'UE devrait s'efforcer de s'engager aussi tôt que possible auprès du gouvernement intérimaire souverain de l'Iraq.

Informele politieke dialoog: De EU moet zich zo spoedig mogelijk met de soevereine Irakese interimregering engageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique s'engage aussi ->

Date index: 2021-10-05
w