Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique s'engagera pour une globalisation plus humaine » (Français → Néerlandais) :

En plus, la déclaration gouvernementale prévoit, en son chapitre XII, « Un monde plus juste », que la Belgique s'engagera pour une globalisation plus humaine.

Bovendien staat in hoofdstuk XII van de regeringsverklaring — « Een rechtvaardiger wereld » — dat België zich zal inzetten voor een menselijkere globalisering.


Ce programme doit être adapté aux exigences de notre monde globalisé et interconnecté, car le statu quo n’est plus une option, que ce soit en termes de dignité humaine, d’équité, d’égalité ou de durabilité.

Er is behoefte aan een agenda om de uitdagingen van onze geglobaliseerde en onderling verbonden wereld aan te gaan: "business as usual" is niet langer een optie om menselijke waardigheid, rechtvaardigheid, gelijkheid en duurzaamheid te waarborgen.


La Belgique, par exemple, présente une véritable démarche pluridimensionnelle en faveur de l'inclusion sociale, tout en essayant d'adopter des mesures dans des domaines spécifiques - justice, culture, éducation et formation, sports et loisirs, politique familiale - et de s'attaquer aux problèmes des plus vulnérables (sans-abri, enfance nécessiteuse, victimes de trafics humains, illettré ...[+++]

België, bijvoorbeeld, ontwikkelt een volledig zuivere multidimensionele aanpak van sociale integratie, terwijl het ernaar streeft maatregelen te nemen op specifieke gebieden (recht, cultuur, onderwijs en opleiding, sport en vrije tijd, gezinszaken) en om de problemen van de meest kwetsbaren aan te pakken (daklozen, kinderen in tehuizen, slachtoffers van mensenhandel, analfabeten).


A cet égard, s'agissant d'un demandeur qui est autorisé à travailler en Belgique et qui a obtenu son droit d'y séjourner sur la base du fait qu'il y exerçait une activité professionnelle, le centre public d'action sociale doit être particulièrement attentif aux motifs pour lesquels le demandeur sollicite l'aide sociale et, singulièrement, aux raisons pour lesquelles son activité professionnelle présente ou passée ne lui permet pas ou ne lui permet plus de mener ...[+++]

In dat opzicht moet het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, wanneer het gaat om een aanvrager die gemachtigd is om in België te werken en die het recht heeft verkregen om er te verblijven op grond van het feit dat hij er een beroepsactiviteit uitoefende, in het bijzonder aandacht hebben voor de redenen waarom de aanvrager om maatschappelijke dienstverlening verzoekt en vooral voor de redenen waarom zijn huidige of vroegere beroeps ...[+++]


14. Constatant que l'accord de gouvernement fédéral précise par ailleurs dans la partie « Un monde plus juste, point 6 pour une globalisation plus humaine », qu'une commission interparlementaire sera constituée afin d'examiner notamment « la promotion des importations en provenance de pays en voie de développement »;

14. Overwegende dat het federale regeerakkoord in het hoofdstuk « Een rechtvaardiger wereld » onder punt 6, « België zal zich inzetten voor een menselijke globalisering », vermeldt dat er een interparlementaire commissie zal worden gevormd die zich zal buigen over « de bevordering van de import uit ontwikkelingslanden »;


La convention fixe également la possibilité de mettre prématurément fin à la mise à disposition le 31 décembre 2011 à condition de résilier le 30 juin 2011 si, à ce moment, il n'y a plus besoin de capacité temporaire en Belgique dans l'optique d'une détention humaine.

Het verdrag bepaalt ook de mogelijkheid om een voortijdig einde te stellen aan de ter beschikking stelling op 31 december 2011 mits opzegging op 30 juni 2011 indien in België op dat ogenblik geen nood meer zou zijn aan overbruggingscapaciteit vanuit het oogpunt van humane detentie.


La convention fixe également la possibilité de mettre prématurément fin à la mise à disposition le 31 décembre 2011 à condition de résilier le 30 juin 2011 si, à ce moment, il n'y a plus besoin de capacité temporaire en Belgique dans l'optique d'une détention humaine.

Het verdrag bepaalt ook de mogelijkheid om een voortijdig einde te stellen aan de ter beschikking stelling op 31 december 2011 mits opzegging op 30 juni 2011 indien in België op dat ogenblik geen nood meer zou zijn aan overbruggingscapaciteit vanuit het oogpunt van humane detentie.


La Belgique soutient la Chine, et plus en général les BRICS, dans sa poursuite d'un rôle plus important au sein des instituts financiers internationaux qui refléterait son poids accru dans un monde globalisé.

België steunt China, en over het algemeen de BRICS, in het streven naar een belangrijkere rol binnen de financiële internationale instellingen omdat dat op een logische wijze zijn verhoogde gewicht reflecteert in een globaliserende wereld.


Il est resté plus de six semaines hospitalisé dans des conditions déplorables ­ soins médicaux insuffisantes, malnutrition ­, les parents devant en outre subir le harcèlement de l'hôpital qui exigeait le paiement immédiat des frais liés à l'hospitalisation, et considérait ce paiement comme un préalable indiscutable au retour de l'enfant en Belgique, indépendamment des considérations médicales ou s ...[+++]

Het heeft meer dan zes weken in beklagenswaardige omstandigheden ­ onvoldoende medische verzorging, ondervoeding ­ in het ziekenhuis moeten doorbrengen. De ouders werden bovendien lastig gevallen door het ziekenhuis dat de onmiddellijke betaling van de ziekenhuiskosten eiste en daarvan een onbetwistbare voorwaarde maakt voor de terugkeer van het kind naar België, onafhankelijk van medische of gewoonweg menselijke overwegingen.


Certains États membres (la Belgique, Chypre, la Suède, l'Irlande et les Pays-Bas) sont allés au-delà des exigences de la directive 2000/43/CE en mettant sur pied des organismes chargés de l'égalité qui s'occupent de toutes les causes de discrimination couvertes par la législation communautaire de lutte contre la discrimination et/ou des instruments plus généraux visant la protection des droits de la ...[+++]

Sommige lidstaten (België, Cyprus, Zweden, Ierland en Nederland) hebben maatregelen getroffen die verder gaan dan hetgeen Richtlijn 2000/43/EG voorschrijft en hebben instanties voor gelijke kansen opgericht die zich richten op alle gronden van discriminatie die onder de EU-wetgeving inzake de bestrijding van discriminatie en/of meer algemene overeenkomsten inzake mensenrechten vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique s'engagera pour une globalisation plus humaine ->

Date index: 2021-07-15
w