(27) Cf. à ce propos le rapport d'enquête « sur la manière dont les services belges de renseignement réagissent face à l'éventualité d'un
système américain « Échelon » d'interception des communications télé
phoniques et fax en Belgique, rapport présenté par le Comité R au Sénat de Belgique le 14 février 2000, p. 8 et les remarques à propos de l'amendement proposé par le représentant au Congrès Bob Barr à l'Intelligence Authorization Act réclamant précisément les bases légales de l' intervention de la N.S.A. américaine en matière de sur
...[+++]veillance électronique et d'interception de télécommunications.(27) Zie in verband hiermee het onderzoeksrapport « over
de manier waarop de Belgische inlichtingendiensten reageren op het eventueel bestaan van een
Amerikaans systeem, Echelon genaamd, voor het intercepteren van telefoon- en faxverkeer in België », voorgesteld door het Comité I aan de Belgische senaat op 14 februari 2000, p. 8, alsmede de opmerkingen over het amendement van de Intelligence Authorization Act, ingediend door Bob Barr, lid van het Amerikaanse Congres, waarin hij eiste dat er een wettelijke grondslag kwam voor de interv
...[+++]entie van het Amerikaanse NSA op het gebied van elektronisch toezicht en het intercepteren van telecommunicatie.