Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique était d'avoir " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant tient à rappeler qu'en 2007, l'OCDE dans son rapport annuel consacré à la Belgique, expliquait qu'un des problèmes de la Belgique était d'avoir un droit de la consommation beaucoup trop rigide.

Spreker herinnert eraan dat de OESO in 2007 in zijn jaarverslag over België verklaarde dat een van de problemen van België erin bestond dat het een veel te stroef consumentenrecht had.


L'intervenant tient à rappeler qu'en 2007, l'OCDE dans son rapport annuel consacré à la Belgique, expliquait qu'un des problèmes de la Belgique était d'avoir un droit de la consommation beaucoup trop rigide.

Spreker herinnert eraan dat de OESO in 2007 in zijn jaarverslag over België verklaarde dat een van de problemen van België erin bestond dat het een veel te stroef consumentenrecht had.


M. du Bus de Warnaffe a appris par la ministre qu'il existait une liste de produits pour lesquels des valeurs minimales contraignantes avaient été définies, et que la Belgique était le seul pays européen à avoir un tel cadre.

De heer du Bus de Warnaffe verneemt van de minister dat er een lijst van producten bestaat met dwingende minimumwaarden en dat België het enige Europese land is dat dergelijk kader kent.


M. du Bus de Warnaffe a appris par la ministre qu'il existait une liste de produits pour lesquels des valeurs minimales contraignantes avaient été définies, et que la Belgique était le seul pays européen à avoir un tel cadre.

De heer du Bus de Warnaffe verneemt van de minister dat er een lijst van producten bestaat met dwingende minimumwaarden en dat België het enige Europese land is dat dergelijk kader kent.


Quelques remarques concernant l'étude: - le scan n'était pas limité aux utilisateurs finaux mais on a également scanné des équipements professionnels où il serait cohérent d'avoir autant de ports ouverts; - l'étude n'a testé que les adresses IP v4 alors que la Belgique est à la pointe pour l'adoption des adresses IP v6.

Enkele opmerkingen wat betreft de studie: - de scan was niet beperkt tot de eindgebruikers maar betrok ook professionele uitrusting waar het coherent zou zijn om zoveel open poorten te hebben; - de studie heeft enkel IP v4 adressen getest terwijl België het voortouw neemt met de adoptie van IP v6 adressen.


C'est la raison pour laquelle les représentants de la BVOT et de la SORBCOT avec lesquels l'INAMI travaille ont fait part il y a quelques temps à l'INAMI de leur souhait d'avoir un enregistrement obligatoire afin de pouvoir disposer des données sur toutes les implantations de prothèses de hanche et de genou effectuées en Belgique et ainsi faire des analyses statistiques sur l'entièreté des implantations, ce qui n'était pas le cas avec un ...[+++]

Daarom hebben de vertegenwoordigers van de BVOT en van de SORBCOT waarmee het RIZIV werkt enige tijd geleden aan het RIZIV te kennen gegeven dat zij een verplichte registratie wensen teneinde te kunnen beschikken over de gegevens van alle implantaten van heup- en knieprotheses die in België zijn uitgevoerd en zo statistische analyses te kunnen maken over alle implantaten, wat met een facultatieve invoering niet het geval was.


Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'il ne s ...[+++]

Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radicale ideeën hebben en er is, in de huidige chaos in Syrië, geen enkele manier om, eens de wapens geleverd zijn, te c ...[+++]


3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les ...[+++]

3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radi ...[+++]


Pendant la COP20 de Lima (du 1er au 12 décembre 2014 inclus), la Belgique a effectivement été critiquée pour avoir tardé à annoncer sa contribution à la capitalisation initiale du GCF, qui était attendue pour mi-novembre 2014.

Tijdens de COP20 van Lima (1 tot en met 12 december 2014), kwam er inderdaad kritiek op België wegens het laattijdig aankondigen van de bijdrage van ons land aan de initiële kapitalisatie van het GCF, die verwacht was tegen half november 2014.


Cela s'explique par le fait que les centres de transfusions ont été amenés à commettre une erreur indécelable à l'époque et parce que la Belgique était le dernier pays européen à n'avoir pas fait un geste pour ces patients.

Dat is te verklaren door het feit dat de transfusiecentra een destijds onaantoonbare vergissing hebben begaan en dat België het laatste land was dat voor die patiënten nog geen gebaar gesteld had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique était d'avoir ->

Date index: 2024-11-22
w