Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide d'urgence en cas de crise de liquidité
Anthropophobie Névrose sociale
Apport urgent de liquidités
Besoin urgent d'aller à la selle
Besoins urgents
Fourniture de liquidités d'urgence

Traduction de «besoin urgent d'apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin urgent d'aller à la selle

plotse aandrang voor stoelgang


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes pe ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose




aide d'urgence en cas de crise de liquidité | apport urgent de liquidités | fourniture de liquidités d'urgence

noodliquiditeitssteun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un événement qui s'est produit récemment dans ma propre ville a de nouveau mis brutalement en évidence le besoin urgent d'apporter une solution à ce problème.

Recent nog werd ik op een pijnlijke manier in mijn eigen stad gewezen op de hoogdringendheid om tot een oplossing te komen.


2. condamne fermement les attaques perpétrées contre les organisations humanitaires et leurs bâtiments lors des dernières poussées de violence; demande que les travailleurs humanitaires puissent circuler librement afin d'apporter leur aide à la population civile, en particulier aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; rappelle que près d'un demi-million d'entre elles ont des besoins urgents de nourriture, de soins de santé, d'eau, d'infrastructures sanitaires et d'hygiène, d'abris et d ...[+++]

2. veroordeelt krachtig de aanvallen op humanitaire organisaties en woningen tijdens de recentste uitbraak van geweld; roept op tot het waarborgen van het vrije verkeer voor hulpverleners, zodat zij burgers in nood kunnen bereiken, vooral ontheemden; herinnert eraan dat bijna de helft van de miljoen binnenlands ontheemden grote behoefte heeft aan voedsel, gezondheidszorg, water, sanitaire voorzieningen en hygiëne, onderdak en essentiële huishoudelijke artikelen;


I. considérant que l'Union européenne et ses États membres ont réagi en apportant une importante aide financière, 6 millions d'euros ayant été immédiatement débloqués pour les besoins urgents et 22,6 millions d'euros ayant été mobilisés par la Commission jusqu'à présent, en plus du don de produits de première nécessité et de l'envoi d'équipes de recherche et de sauvetage grâce au mécanisme de protection civile de l'Union;

I. overwegende dat de EU en haar lidstaten heel wat financiële steun hebben verleend, waaronder een meteen verstrekt bedrag van 6 miljoen EUR voor dringende hulp en een totale steunverlening van de kant van de Europese Commissie ter hoogte van 22,6 miljoen EUR tot dusver, en dat er via het EU-mechanisme voor civiele bescherming noodhulpgoederen en zoek- en reddingsteams ter beschikking zijn gesteld;


54. [La conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques organisée à Bali doit apporter une réponse au besoin urgent de mesures à l'échelle mondiale qui ressort du quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat et décider du lancement de négociations en vue de la conclusion, d'ici 2009, d'un accord mondial global et effectif pour l'après-2012.

54. De Conferentie van Bali van de partijen bij het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering moet een antwoord bieden op de dringende behoefte aan wereldwijde actie waarop in het vierde evaluatierapport van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering is gewezen, en moet overeenstemming bereiken over het openen van onderhandelingen die in 2009 moeten leiden tot een wereldwijde, brede en doeltreffende overeenkomst voor de periode na 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de souligner le besoin urgent d'établir un lien entre la lutte contre le VIH/SIDA et le soutien apporté aux droits de la femme en matière de santé sexuelle et reproductive, en particulier d'assurer un engagement politique fort et le financement en faveur des informations, les services et les recherches relatifs à la santé sexuelle et reproductive, de garantir l'accès, d'élargir les traitements et les soins et de garantir les choix génésiques des personnes affectées par le VIH, conformément au plan d'action de la ...[+++]

— Emphasise the urgent need to link the fight against HIV/AIDS with support for reproductive and sexual health and rights, in particular to ensure strong political commitment and funding for sexual and reproductive health information, services and research, ensure access, extend treatment and care, and ensure reproductive choices to people affected by HIV, in accordance with the ICPD Plan of Action.


34. se félicite de l'application constante de la législation modifiant la loi de 2008 sur les fondations et élargissant l'application de la reconstitution des droits de propriété des communautés non musulmanes; demande aux autorités compétentes d'aider la communauté syriaque à apporter des éclaircissements sur les difficultés qu'elle rencontre en matière de biens immobiliers et d'inscription au registre foncier; appelle à la solution du problème du grand nombre de propriétés de l'Église catholique romaine qui demeurent confisquées par l'État; remarque que les progrès ont été particulièrement lents en ce qui concerne l'extension des dr ...[+++]

34. is tevreden met de voortgaande tenuitvoerlegging van de wetgeving tot wijziging van de wet inzake stichtingen uit 2008, die de herstelmogelijkheden verruimt van de eigendomsrechten van niet-moslimgemeenschappen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan de Syrische gemeenschap te helpen de moeilijkheden op te lossen waarmee deze te maken krijgt bij kwesties in verband met de registratie van bezittingen en grond; dringt aan op een oplossing voor de vele bezittingen van de Rooms-katholieke kerk die nog altijd door de staat zijn geconfisqueerd; merkt op dat bijzonder langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitbreiding van de rechten van de alevitische minderheid; herinnert eraan dat het dringend ...[+++]


37. observe que, nonobstant la mise en œuvre du processus de Kimberley relatif à la certification des diamants de la guerre, le commerce des ressources naturelles continue d'alimenter les rebelles et que des violations des droits de l'homme se poursuivent dans les régions minières; souligne par conséquent le besoin urgent d'un système encadrant l'extraction et le commerce des pierres précieuses et des autres minéraux dits de la guerre; est d'avis qu'une telle mesure serait de nature à apporter une réponses au pro ...[+++]

37. wijst erop dat de handel in natuurlijke hulpbronnen, ondanks de tenuitvoerlegging van het Kimberley-proces ter identificatie van uit conflictgebieden afkomstige diamanten, rebellen nog steeds van middelen voorziet, terwijl in winningsgebieden nog altijd mensenrechtenschendingen plaatsvinden; onderstreept daarom dat er dringend behoefte is aan een zorgvuldig systeem voor de winning van en handel in edelstenen en andere zogeheten conflictmineralen; is van mening dat een dergelijke maatregel kan helpen om de „vloek van de bodemschatten” te verbreken en de voordelen voor ontwikkelingslanden van het verhandelen van hun grondstoffen te v ...[+++]


Les modifications urgentes à apporter au cadre législatif fédéral ne sont donc qu'un des aspects des besoins en matière d'archives.

De dringende wijzigingen die aan het federaal wetgevend kader moeten worden aangebracht, vormen maar één aspect van de behoeften inzake archief.


11. de soutenir l'AMISOM, qui joue un rôle central dans le processus de paix et d'insister sur la nécessité, dans le cadre de la poursuite de l'action menée aux côtés de l'Union Africaine et de l'AMISOM, de recenser les besoins les plus urgents et de déterminer les formes possibles de soutien supplémentaire que l'Union européenne pourrait apporter à l'AMISOM pour qu'elle développe les moyens à la mesure de son mandat;

11. steun te verlenen voor de AMISOM, gezien de cruciale rol daarvan in het vredesproces en stelt met nadruk dat verdere betrokkenheid van de AU en AMISOM de meest dringende noden en mogelijke vormen van bijkomende EU-steun moet identificeren teneinde AMISOM te helpen mogelijkheden te ontwikkelen die aan zijn mandaat beantwoorden;


L’État fédéral s’engage à apporter son aide de manière à ce que les communes puissent répondre aux besoins les plus urgents en matière d’achat de matériel d’incendie normalisé et standardisé et ce, en subventionnant ces achats jusqu’à 75 %.

De Federale Staat engageert zich om mee te helpen opdat de gemeenten zouden kunnen voldoen aan de dringendste behoeften betreffende aankopen van genormaliseerd en gestandaardiseerd brandweermaterieel en dit door deze aankopen te subsidiëren tot 75 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin urgent d'apporter ->

Date index: 2024-08-21
w