Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bethune précise qu'elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme de Bethune précise qu'elle souhaite que les montants maximaux sur la base desquels les allocations de chômage, les primes d'ancienneté et les allocations de garantie de revenu sont calculées, puissent être adaptées chaque année en fonction de l'évolution conventionnelle des salaires.

Mevrouw de Bethune licht toe dat zij wenst te bekomen dat de maximumbedragen waarop de werkloosheidsvergoeding, de anciënniteitstoeslag en de inkomensgarantieuitkering worden berekend, jaarlijks kunnen worden aangepast aan de evolutie van de conventionele lonen.


Mme de Bethune précise qu'elle souhaite que les montants maximaux sur la base desquels les allocations de chômage, les primes d'ancienneté et les allocations de garantie de revenu sont calculées, puissent être adaptées chaque année en fonction de l'évolution conventionnelle des salaires.

Mevrouw de Bethune licht toe dat zij wenst te bekomen dat de maximumbedragen waarop de werkloosheidsvergoeding, de anciënniteitstoeslag en de inkomensgarantieuitkering worden berekend, jaarlijks kunnen worden aangepast aan de evolutie van de conventionele lonen.


Ils n'excluent pas toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée, mais exigent que cette ingérence soit prévue par une disposition législative suffisamment précise, qu'elle réponde à un besoin social impérieux dans une société démocratique et qu'elle soit proportionnée à l'objectif légitime qu'elle poursuit.

Zij sluiten een overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven niet uit, maar vereisen dat zij wordt toegestaan door een voldoende precieze wettelijke bepaling, dat zij beantwoordt aan een dwingende maatschappelijke behoefte in een democratische samenleving en dat zij evenredig is met de daarmee nagestreefde wettige doelstelling.


Lorsque les autorités publiques se réfèrent à des normes techniques dans leurs spécifications techniques, elles devraient également préciser si elles autorisent les soumissionnaires à prouver que leur offre satisfait aux spécifications même si elle n’est pas conforme à la norme technique préconisée.

Wanneer overheden in hun technische specificaties naar technische normen verwijzen, moeten zij ook aangeven of zij inschrijvingen accepteren die niet aan die normen beantwoorden, indien wordt aangetoond dat de inschrijving niettemin aan de specificaties voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la référence au décret flamand dans les développements de la proposition, Mme de Bethune précise qu'elle ne fait que reprendre la définition juridique du fonds de développement que donne le décret en question.

In verband met de verwijzing naar het Vlaamse decreet uit de toelichting van het voorstel verduidelijkt mevrouw de Bethune dat zij enkel de juridische definitie van een ontwikkelingsfonds overneemt uit het Vlaamse decreet.


En ce qui concerne la référence au décret flamand dans les développements de la proposition, Mme de Bethune précise qu'elle ne fait que reprendre la définition juridique du fonds de développement que donne le décret en question.

In verband met de verwijzing naar het Vlaamse decreet uit de toelichting van het voorstel verduidelijkt mevrouw de Bethune dat zij enkel de juridische definitie van een ontwikkelingsfonds overneemt uit het Vlaamse decreet.


Quant à la discussion de principe sur l'inscription ou non des droits de l'enfant dans la Constitution, Mme de Bethune précise qu'elle en a toujours été une ardente partisane.

Wat de principiële discussie betreft over het al of niet opnemen van de kinderrechten in de Grondwet, verduidelijkt mevrouw de Bethune dat zij hiervan steeds uitdrukkelijk voorstander is geweest.


prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la tarification dynamique devrait toujours être fondée uniquement sur un consentement strictement volontaire.

neemt nota van de strategie van de Commissie om vraagresponsmechanismen te bevorderen; benadrukt dat dit niet mag leiden tot extra lasten voor burgers of een verhoging van de energiekosten voor verbruikers; benadrukt dat vraagresponsmechanismen een gelegenheid kunnen bieden voor verlaging van de energiekosten, waarbij onderstreept wordt dat de deelname aan vraagrespons- of dynamischeprijsstellingsmechanismen altijd alleen strikt op „opt-in”-basis mag plaatsvinden.


En l’absence de données précises fournies par les États membres, la Commission précise qu’elle n’a pas pu évaluer le coût du système.

Niettemin zijn sommige punten voor verbetering vatbaar, zowel wat de toepassing als de doeltreffendheid van het systeem betreft.


En l’absence de données précises fournies par les États membres, la Commission précise qu’elle n’a pas pu évaluer le coût du système.

Niettemin zijn sommige punten voor verbetering vatbaar, zowel wat de toepassing als de doeltreffendheid van het systeem betreft.




D'autres ont cherché : bethune précise qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bethune précise qu'elle ->

Date index: 2021-04-02
w