Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biais d'arrangements mutuels conclus bilatéralement » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'impôt sur le revenu et la TVA, l'arsenal actuel comprend entre autres, outre les arrangements administratifs conclus avec certains pays, les Accords tendant à éviter la double imposition, la Directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011, la Directive épargne du 3 juin 2003 et la Convention multilatérale du 25 janvier 1988 du Conseil de l'Europe et de l'OCDE concernant l'assistance mutuelle en matière fiscale.

Inzake inkomstenbelastingen en BTW maken, benevens de administratieve regelingen afgesloten met bepaalde landen, onder meer de Overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting, de Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011, de Spaarrichtlijn van 3 juni 2003 en het Multilateraal Verdrag van 25 januari 1988 van de Raad van Europa en de OESO inzake wederzijdse bijstand in fiscale aangelegenheden, thans deel uit van dit instrumentarium.


1. Lors de l'ouverture d'un compte courant postal à l'étranger et dans le cadre des vérifications d'usage concernant le requérant, les organismes financiers postaux ou non postaux des pays parties au présent Arrangement s'entendent bilatéralement sur l'assistance qu'ils peuvent se prêter mutuellement.

1. Bij de opening van een postrekening in het buitenland en bij de gebruikelijke verificatie betreffende de aanvrager, worden de al dan niet postale financiële instanties van de deelnemende landen aan deze Overeenkomst het bilateraal eens over de bijstand die ze elkaar kunnen verlenen.


1. Lors de l'ouverture d'un compte courant postal à l'étranger et dans le cadre des vérifications d'usage concernant le requérant, les organismes financiers postaux ou non postaux des pays parties au présent Arrangement s'entendent bilatéralement sur l'assistance qu'ils peuvent se prêter mutuellement.

1. Bij de opening van een postrekening in het buitenland en bij de gebruikelijke verificatie betreffende de aanvrager, worden de al dan niet postale financiële instanties van de deelnemende landen aan deze Overeenkomst het bilateraal eens over de bijstand die ze elkaar kunnen verlenen.


Au point 3 de l'article 14, les Parties s'engagent à régler les modalités de l'assistance mutuelle par le biais d'accords conclus entre les gouvernements respectifs.

In punt 3 van artikel 14 verbinden de Partijen er zich toe de modaliteiten van de wederzijdse bijstand te regelen via overeenkomsten die door de respectievelijke regeringen worden afgesloten.


Au point 3 de l'article 14, les Parties s'engagent à régler les modalités de l'assistance mutuelle par le biais d'accords conclus entre les gouvernements respectifs.

In punt 3 van artikel 14 verbinden de Partijen er zich toe de modaliteiten van de wederzijdse bijstand te regelen via overeenkomsten die door de respectievelijke regeringen worden afgesloten.


Au point 3 de l'article 14, les Parties s'engagent à régler les modalités de l'assistance mutuelle par le biais d'accords conclus entre les gouvernements respectifs.

In punt 3 van artikel 14 verbinden de Partijen er zich toe de modaliteiten van de wederzijdse bijstand te regelen via overeenkomsten die door de respectievelijke regeringen worden afgesloten.


En ce qui concerne la conclusion de nouvelles conventions bilatérales, une convention de collaboration et d'assistance administrative mutuelle dans le domaine de la sécurité sociale a été signée en date du 5 février 2015 entre le Luxembourg et la Belgique.

Wat betreft het afsluiten van nieuwe bilaterale overeenkomsten, werd een wederzijdse overeenkomst voor administratieve samenwerking en ondersteuning inzake sociale zekerheid tussen Brussel en Luxemburg ondertekend op 5 februari 2015.


Les titulaires de droits sont représentés sur ce territoire directement par les gestionnaires collectifs de droits et dans les pays tiers par le biais d'arrangements mutuels conclus bilatéralement entre leurs gestionnaires collectifs de droits choisis et tous les autres gestionnaires collectifs de droits en Europe et dans le monde.

De houders van rechten worden op het desbetreffende nationale grondgebied rechtstreeks door de BCR vertegenwoordigd; in derde landen verloopt de vertegenwoordiging via wederzijdse regelingen die bilateraal zijn overeengekomen door de BCR die door de houders van rechten zijn gekozen en alle overige BCR in Europa en in de rest van de wereld.


Dans ce cas, l'accord interprofessionnel comprend un volet spécifique régissant les arrangements mutuels conclus entre l'entreprise et ses producteurs pour ce qui concerne la décision établissant quels producteurs doivent cesser la production de betterave sucrière ou de canne à sucre".

In dit geval moeten de sectorale overeenkomsten informatie bevatten aangaande de in overleg tot stand gekomen afspraken tussen een onderneming en haar telers betreffende het besluit welke telers de productie van suikerbieten of suikerriet moeten beëindigen.


(9 bis) Si une entreprise sucrière présente une demande d'aide à la restructuration en lieu et place de producteurs, les décisions établissant quels producteurs devront abandonner la production de betteraves sucrières devraient être prises par le biais d'arrangements mutuels entre les producteurs et ladite entreprise.

(9 bis) Wanneer een suikerproducerende onderneming een aanvraag voor herstructureringssteun indient die in de plaats komt van de aanvraag van de teler, dienen de besluiten welke telers hun productie staken in onderling overleg tussen de onderneming en de telers te worden genomen.


w